Ahmet Kaya - Korkarim
"Gençlimi kimse bilmez
Sakallarımdan çocuk kokusu
Ağzımdan ay ışığı fışkırır benim
Ceketimi yağmurlara astığımdan beri
Tehlikeli şiir okur
Dünyaya sataşırım ben." Güzüm baharlara
Yüzüm yağmurlara
Hüznüm dağlara küs Gözüm sabahlara
Ömrüm topraklara
Hüznüm dağlara küs Geceden karanlık sebebim
Geceden mülteci kederimAhmet Kaya - Korkarim - http://ru.motolyrics.com/ahmet-kaya/korkarim-lyrics-russian-translation.html
Korkarım dönmez yüreğim
Korkarım güzelim korkarım Beni soracaklar
Beni bulacaklar
Beni yoracaklar yar Beni tutacaklar
Beni yakacaklar
Bana kıyacaklar yar Sorulur karanlık sebebim
Vurulur mülteci kederim
Korkarım dönmez yüreğim
Korkarım güzelim korkarım. Submitter's comments: Zdravstvyite , perevedite pojalyista na rysskiu jazik
Bydy Vam ochen priznatelna i blagodarna
Ahmet Kaya - Боюсь (Русский перевод)
"Никто не знает о моей юности,
От меня детский запах с бороды,
Да и луна изо рта, рвутся изнутри.
С момента того, как стал вешать свой пиджак на дождях,
Опасно читаю я стихи уже,
И поддразниваю всех в мире."
Мои глаза с утрами
Моя жизнь с землями,
Моя тоска с горами, в ссоре!
Мои глаза с утрами
Моя жизнь с землями,
Моя тоска с горами, в ссоре!
Темнее ночи моя причина.Ahmet Kaya - Korkarim - http://ru.motolyrics.com/ahmet-kaya/korkarim-lyrics-russian-translation.html
Гуще ночи, беженцкая тоска моя.
Боюсь, что не воротится мое сердце,
Боюсь, красавица, боюсь.
Они спросят про меня,
Они найдут меня,
Они, яр, утомят меня.
Они поймают меня
Они сожгут меня
Они, яр, не пожалеют меня.
Допросят про своих темных причин,
Растрелится тоска беженцкая,
Боюсь, что не воротится мое сердце,
Боюсь, красавица, боюсь.