Ahmet Kaya - Kendine iyi bak
yanyana geçen geceler
unutulup gider mi ?
acılar birden biter mi ?
bir bebek özleminde
seni aramak varya
bu hep böyle böyle gidermi ? suya hasret çöllerde
beyaz güller biter mi ?
dikenler göğü deler mi ?
bir menekşe kokusunda
seni aramak varya
bu hep böyle böyle gider mi ? kendine iyi bak beni düşünme
su akar yatağını bulur,Ahmet Kaya - Kendine iyi bak - http://ru.motolyrics.com/ahmet-kaya/kendine-iyi-bak-lyrics-russian-translation.html
kendine iyi bak beni düşünme
su akar yatağını bulur, içimdeki fırtına
kör kurşunla diner mi?
kavgalar kansız biter mi ?
bir mavzer çığlığında
seni aramak varya
bu hep böyle böyle gider mi ? şu kahpe dünya seni
bana düşman eder mi ?
dosluklar birden biter mi ?
bir kardeş selamında
seni aramak varya
bu hep böyle böyle gider mi?
Ahmet Kaya - Beregi sebya. Береги себя (Русский перевод)
Совместно проведенные ночи
Разве могут забыться?
Разве боль сразу проходит?
В младенческой тоске
Тебя искать это
Это всегда так будет продолжаться?
В истосковавшейся по воде пустыне
Разве растут белые розы?
Шипы устремятся в небо?
В запахах фиалок
Тебя искать это.
Это всегда так будет продолжаться?
Береги себя! Не думай обо мне.
Текущая вода найдет свое русло.Ahmet Kaya - Kendine iyi bak - http://ru.motolyrics.com/ahmet-kaya/kendine-iyi-bak-lyrics-russian-translation.html
Будь счатлива! Не думай обо мне.
Текущая вода найдет свое.
Бурю внутри меня
Разве успокоит слепая пуля
Война закончится бескровно?
В реве маузера
Тебя искать это
Это всегда так будет продолжаться?
Тот вероломный мир
Разве наставит тебя против меня?
Разве дружба заканчивается сразу?
В братском приветствии
Тебя искать это
Это всегда так будет продолжаться?