Ahmet Kaya - Bir Anka Kusu
Yüzlerce soğuk namlu üzerime çevrildi
 Yüzlerce demir tetik aynı anda gerildi
 Anne, beni söğüdün gölgesinde vurdular
 Öpmeye kıyamadığın oğlun yere serildi. Üşüştü birer birer çakallar üzerime,
 Üşüştü her bir yandan göğsüme, ciğerime.
 Anne, beni leş gibi yiyip talan ettiler,
 Teşhis edilmek için savurdular önüne. "Yeryüzündeki acıların
 Hepsini, hepsini tattım
 Heder oldum, ekmeğime tütün kattım
 Beni milyon kere yaktılar üst üste
 Bir Anka kuşu gibi anne
 Kendimi külümden yarattım." Geceler tanır beni; konarım göçerim ben
 Geceler tanır beni; kan damlar içerim ben
 Anne, sen beni unut karanlığın bağrında
 Kırmızılar ekerim, siyahlar biçerim ben. Suçüstü yakalandım bölüşürken kalbimiAhmet Kaya - Bir Anka Kusu - http://ru.motolyrics.com/ahmet-kaya/bir-anka-kusu-lyrics-french-translation.html
 Suçüstü, kelepçeyle yardılar bileğimi
 Anne, ben diyar diyar umudun savaşçısı
 Bir tutam sevgi için dağladım gözlerimi. "Promethus' tum, çiviyle çakılırken taşlara
 Ciğerimi kartallara yedirdim
 Spartaküs'tüm, köleliğin çığlığında
 Aslanlara yem oldum, tükendim
 Kör kuyuların dibinde Yusuf'tum
 Kerbela çölünde Hüseyin
 Zindanlarda Cem Sultan, sehpada Pir Sultan
 Kaçıncı ölmem, kaçıncı dirilmem bu
 Tanrılardan ateş çaldım
 Yüzyıllarca tutuştum, üst üste yandım.
 Bir Anka kuşu gibi anne, bir anka kuşu gibi
 Kendimi külümden yarattım."
Ahmet Kaya - Un phénix (Французский перевод)
Des centaines de canons froids se sont tournés sur moi
 Des centaines de détentes en fer se sont tendues au même moment
 Maman, ils m'ont abattu à l'ombre du saule
 Le fils que tu n'as pas eu le coeur d'embrasser a mordu la poussière.
Les chacals se sont attroupés un à un au-dessus de moi,
 De tous côtés, ils ont envahi ma poitrine, mes poumons.
 Maman, Anne, ils m'ont dépouillé et dévoré comme une carcasse,
 Et m'ont brandi devant eux pour m'examiner.
"Les peines qu'il y a sur terre
 Tu les as toutes éprouvées,
 J'ai disparu, j'ai ajouté du tabac à ma nourriture
 Ils m'ont calciné un million de fois, coup sur coup
 Je suis comme un phénix, maman,
 J'ai ressuscité de mes cendres."
La nuit me connait; je me pose et je migre
 La nuit me connait; le sang goutte, je le bois
 Maman, oublie-moi au coeur de la nuit
 Je répands du rouge, et je récolte du noir.
Je me suis fait prendre la main dans le sac en train de partager mon coeurAhmet Kaya - Bir Anka Kusu - http://ru.motolyrics.com/ahmet-kaya/bir-anka-kusu-lyrics-french-translation.html
 La main dans le sac, ils m'ont cassé les poignets avec des menottes
 Maman, je suis le guerrier de l'espoir du pays
 Pour une poignée d'amour, je me suis brûlé les yeux.
"J'étais Prométhée, cloué aux pierres
 Mes poumons ont nourri les aigles
 J'étais Spartacus, dans la crudité de l'esclavage
 Je suis devenu la proie des lions, je me suis épuisé
 J'étais Joseph au fond du puits noir
 Hussein dans le désert de Karbala
 Zizim dans les cachots, Pir Sultan sur la table basse
 Je ressusciterai autant de fois que je mourrai
 J'ai volé le feu aux dieux
 J'ai pris feu coup sur coup.
 Je suis comme un phénix, maman, comme un phénix
 J'ai ressuscité de mes cendres."
