Adelina Ismaili - nje vit e shtat dit
Ty Të Kam Dashtë,dhe Vetëm Ty Me Vite,
Ktu Në Zemër Të Kam Mbajtë.
Unë Kam Mendu,që Do Të Mundem Me T'harru,
Oh Sa Keq Jam Mashtru.
Shumë Kam Gabu,vehten E Kam Gënjyer,
Dhe Nji Dashuri E Kam shkatrru refAdelina Ismaili - nje vit e shtat dit - http://ru.motolyrics.com/adelina-ismaili/nje-vit-e-shtat-dit-lyrics-english-translation.html
O qe 1 vjet e 7 dit une qdo nat ti dua ata dy sy oo
qe 1 vjet e 7 dit un skam guxu as met tregu qe te du oo
kurr hallall qe zemren sta kam dhon Gjithmon kam qene jam veq e jotja dhe deri nfund te botes do te jem
i dua ata sy qe vezullojn kur me shohin un te dua vetem ty
sa kam gabu veten ekam genjy edhe nje dashuri ekam shkatrru
Adelina Ismaili - one year and seven days (Английский перевод)
I loved you, in many years,
I carried you into the heart
I thought that kan I forget thee
Oh What a pity that to seduce me.
I made a wrong, I lied, you
and a love destroyed
refAdelina Ismaili - nje vit e shtat dit - http://ru.motolyrics.com/adelina-ismaili/nje-vit-e-shtat-dit-lyrics-english-translation.html
O-1 years and 7 every day I love you night these two eyes oo
Failed to 1 years and 7 day, I tell you that I love you
I was always yours, and so before I will remain in the world lezte
love those eyes so Gliz if you see me
I made a wrong, I lied, you
and a love destroyed