Adele - Hiding my heart away
So this is how the story went
I met someone by accident
who blew me away
who blew me away It was in the darkest of my days
When you took my sorrow and you took my pain
And buried them away, you buried them away And I wish I could lay down beside you
When the day is done
And wake up to your face against the morning sun
But like everything I've ever known
you'll disappear one day
So I'll spend my whole life hiding my heart away
And I can't spend my whole life hiding my heart
away I dropped you off at the train station
And put a kiss on top of your head
I watched you wave
I watched you wave
Then I went on home to my skyscrapers
Neon lights and waiting papers
That I call home
I call it home And I wish I could lay down beside you
When the day is doneAdele - Hiding my heart away - http://ru.motolyrics.com/adele/hiding-my-heart-away-lyrics-persian-translation.html
And wake up to your face against the morning sun
But like everything I've ever known
I'm sure you'll disappear one day
So I'll spend my whole life hiding my heart away
And I can't spend my whole life hiding my heart
away I woke up feeling heavy hearted
I'm going back to where I started
The morning rain
The morning rain
And you know I wish that you were here
But that same old road that brought me here
Is calling me home
Is calling me home And I wish I could lay down beside you
When the day is done
And wake up to your face against the morning sun
But like everything I've ever known
You'll disappear someday
So I'll spend my whole life hiding my heart away
And I can't spend my whole life hiding my heart
away Submitter's comments: Lirikat, vargjet, teksti i Hiding my Heart Away - Duke Fshehur Zemren nga Adele
Adele - قلبمو پنهان می کنم (Персидский перевод)
قصه اینطوری پیش رفت
با یکی اتفاقی آشنا شدم
کسی که (منو دور انداخت) منفجرم کرد
کسی که منفجرم کرد
توی تاریک ترین روزهام بودم
وقتی غصه و دردمو گرفتی
و خاکشون کردی، تو خاکشون کردی
و ای کاش می تونستم کنارت دراز بکشم
وقتی که روز به پایان می رسه
و به این امید بیدار بشم که صورت تو رو دربرابر خورشید ببینم
اما مثل همه ی چیزایی که تا حالا فهمیدم
تو هم یه روز ناپدید خواهی شد
پس همه ی زندگیمو باید به پنهان کردن قلبم ادامه بدم
اما نمی تونم همه ی زندگیمو باید به پنهان کردن قلبم ادامه بدم
من تو رو توی ایستگاه قطار پیاده کردم
و سرتو بوسیدم
تو رو در حال دست تکون دادن تماشا کردم
تو رو در حال دست تکون دادن تماشا کردم
بعدش به خونه رفتم، به آسمون خراشهام
به نورهای نئون و کاغذ های به انتظار نشسته
من همچین جایی رو خونه ی خودم می دونم
خونه ی خودم می دونم
و ای کاش می تونستم کنارت دراز بکشمAdele - Hiding my heart away - http://ru.motolyrics.com/adele/hiding-my-heart-away-lyrics-persian-translation.html
وقتی که روز به پایان می رسه
و به این امید بیدار بشم که صورت تو رو دربرابر خورشید ببینم
اما مثل همه ی چیزایی که تا حالا فهمیدم
مطمئنم که تو هم یه روز ناپدید خواهی شد
پس همه ی زندگیمو باید به پنهان کردن قلبم ادامه بدم
اما نمی تونم همه ی زندگیمو باید به پنهان کردن قلبم ادامه بدم
بیدار شدم در حالیکه قلبم به شدت درد می کرد
دارم دوباره به نقطه ی آغاز بر می گردم
بارون صبحگاهی
بارون صبحگاهی
می دونی آرزو می کنم که اینجا بودی
اما جاده ی قدیمی ای که منو به اینجا رسوند
داره منو به سوی خونه فرا می خونه
داره منو به سوی خونه فرا می خونه
و ای کاش می تونستم کنارت دراز بکشم
وقتی که روز به پایان می رسه
و به این امید بیدار بشم که صورت تو رو دربرابر خورشید ببینم
اما مثل همه ی چیزایی که تا حالا فهمیدم
تو هم یه روز ناپدید خواهی شد
پس همه ی زندگیمو باید به پنهان کردن قلبم ادامه بدم
اما نمی تونم همه ی زندگیمو باید به پنهان کردن قلبم ادامه بدم