Zoran Jelenković
Zoran Jelenković

Stara zvona перевод на Английский

Текст песни

Zoran Jelenković - Stara zvona

More diše, škojić spava
a na srid kanala gajeta je stala
di san ja, di si ti
pokraj mora na vrh bora slavuj piva
još te tako volim, mila
u daljini ispod sunca letiš ti Opet zvone stara zvona
a ja ne znan di si, prva ljubavi
možda ispod neba plava
s nekim spavaš ti More diše, slavuj pivaZoran Jelenković - Stara zvona - http://ru.motolyrics.com/zoran-jelenkovic/stara-zvona-lyrics-english-translation.html
a na srid kanala ja i moja gitara
di san ja, di si ti
pokraj mora, pored bora
zori zora, ti si zvizda jutarnja
u daljini sve do neba letiš ti Tužno zvone kampaneli
bolje da se nismo sreli
jer ispod neba plava
s nekim spavaš ti

Английский перевод

Zoran Jelenković - Old bells (Английский перевод)

The sea is breathing, the dock is sleeping
And the boat has stopped in the middle of the canal
Where am I, where are you
A nightingale is singing on a pine tree next to the sea
I still love you so much, darling
You're flying under the sun in the distance

Old bells ring again
And I don't know where are you, my first love
Maybe, somewhere under the blue sky,
You're sleeping with somebody

The sea is breathing, the nightingale is singingZoran Jelenković - Stara zvona - http://ru.motolyrics.com/zoran-jelenkovic/stara-zvona-lyrics-english-translation.html
And in the middle of the canal there are me and my guitar
Where am I, where are you
Next to the sea, next to the pine tree,
It's dawning, you're a morning star
In the distance you're flying up to the sky

Belfries are ringing so sadly
It would be better if we never met
Because, somewhere under the blue sky,
You're sleeping with somebody

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Stara zvona"? Напишите ваш комментарий.