Zazen Boys
Zazen Boys

The Days of NEKOMACHI перевод на Английский

Текст песни

Zazen Boys - The Days of NEKOMACHI

初夏の日
撃ったアイツは
吉原県猫街へ逃亡
捜査網突破しても
押さえきれん性的衝動
買ったのはチョンの間
の女郎
速攻
狂い屋が出動
冷笑とともに
開始する工作活動
日本刀にぎりしめた
騒々者たちが街ん中を浮浪
騒々者たちが街ん中を浮浪
騒々者たちが街ん中を浮浪
騒々者たちが街ん中を浮浪…
無所属の女が流れ着いた先
吉原県猫街
桃色塗ったくった街
あまりに花っぽすぎて
ためらいがちに
なっとるのも
つかのま
座敷に上がって30分間
2万5000円の過ち
ふと思い出す
少女だったときの
あの恋っぽいキモチ
浸るヒマはなく
とんだりZazen Boys - The Days of NEKOMACHI - http://ru.motolyrics.com/zazen-boys/the-days-of-nekomachi-lyrics-english-translation.html
はねたりの春猫祭り
とんだり
はねたりの春猫祭り
とんだり
はねたりの春猫祭り
つまらん
くだらん感傷
とっぱらったヤツが
ここ猫街では勝ち
冷凍都市から猫街へ
流れ流れて人の群れ
冷凍都市から猫街へ
響き渡る春猫の声
産声上げたばかりの赤ん坊も
繰り返すだろう
諸行無常
さあ行け
冷凍都市から猫街へ
冷凍都市から猫街へ
冷凍都市から猫街へ
冷凍都市から猫街へ
冷凍都市から猫街へ
流れ流れて人の群れ
冷凍都市から猫街へ
響き渡る春猫の声
産声上げたばかりの赤ん坊も
繰り返すだろう
諸行無常
さあ行け
冷凍都市から猫街へ

Английский перевод

Zazen Boys - The Days of NEKOMACHI (Английский перевод)

An early summer day
An injured man
flees from Yoshihara prefecture's Cat Town
and breaks through the dragnet
Grasping to hone his sexual drive
Bought during an idiotic time
With a prostitute
A swift attack:
The Deviant people dispatch
With derisive laughter
To begin their active maneuvers,
Having made a Japanese sword of honor
Those boisterous people wander the city
Those boisterous people wander the city
Those boisterous people wander the city
Those boisterous people wander the city…
Some time ago, an independant woman drifted by
Yoshihara's Cat Town
A town plastered pink
The remaining flowers have passed
That is, in
Brief and hesitant
Elegance
30 minutes on the tatami mats
A 25,000 yen mistake
She suddenly remembers
that feeling of love
she had as a girl
No time to indulge in
The hopZazen Boys - The Days of NEKOMACHI - http://ru.motolyrics.com/zazen-boys/the-days-of-nekomachi-lyrics-english-translation.html
and skip of the Springtime Cat Festival
The hop
and skip of the Springtime Cat Festival
The hop
and skip of the Springtime Cat Festival
insignificant,
idiotic sentimentality
Anyone who lacks a sense of humor
Will succeed in this Cat Town
From the frozen city to the Cat Town
Crowds of people flow and flow
From the frozen city into the Cat Town
A springtime cat's resounding voice
sounds just like a newborn baby's first cry
It will repeat
The impermanence of the world
Go now, to the
Cat town, from the frozen city
Cat town, from the frozen city
Cat town, from the frozen city
Cat town, from the frozen city
Cat town, from the frozen city
Crowds of people flowing and flowing
from the frozen city to the Cat town
A springtime cat's resounding voice
sounds just like a newborn baby's first cry
It will repeat
The impermanence of the world
Go now, to the
Cat town, from the frozen city

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "The Days of NEKOMACHI"? Напишите ваш комментарий.