Zaz - Eblouie Par La Nuit
Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
À frôler les bagnoles, les yeux comme des têtes d'épingles.
J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc
Tu es venu en sifflant Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
À shooter les canettes, aussi paumée qu'un navire.
Si j'en ai perdu la tête, j't'ai aimé et même pire
Tu es venu en sifflant Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
Vas-tu l'aimer la vie ou la regarder juste passer?Zaz - Eblouie Par La Nuit - http://ru.motolyrics.com/zaz/eblouie-par-la-nuit-lyrics-spanish-translation.html
De nos nuits de fumettes, il ne reste presque rien
Que tes cendres au matin À ce métro rempli de vertiges de la vie
À la prochaine station, petit européen
Mets ta main, descend-la au-dessous de mon cœur Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
Un dernier tour de piste avec la main au bout.
J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc
Tu es venu en sifflant
Zaz - Deslumbrada Por La Noche (Испанский перевод)
Cegada en la noche por destellos de luces mortales.
Rozando coches, los ojos como cabezas de alfileres.
Yo te esperé cien años en las calles en blanco y negro
tú venías silbando
Cegada en la noche por destellos de luces mortales.
Pateando latas, tan distante como un barco.
Sí, perdí la cabeza, te amé y peor aún
tú venías silbando
Cegada en la noche por destellos de luces mortales.
Vas a querer la vida o simplemente la veras pasar?Zaz - Eblouie Par La Nuit - http://ru.motolyrics.com/zaz/eblouie-par-la-nuit-lyrics-spanish-translation.html
De nuestras noches de fumadores empedernidos, no queda casi nada
Aparte de unas cenizas por la mañana
En este metro lleno del vertigo de la vida
En la siguiente estación, pequeño europeo
Pone tu mano desciende allí bajo de mi corazón
Cegada en la noche por destellos de luces mortales.
Una última vuelta con la mano extendida.
Te esperé cien años
en las calles en blanco y negro
tú venías silbando.