Yves Montand
Yves Montand

Les Feuilles Mortes перевод на Турецкий

Текст песни

Yves Montand - Les Feuilles Mortes

Oh, je voudais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi.

Et le vent du Nord les emporte,
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois je n'ai pas oublié,
La chanson que tu me chantais...

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi,
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie.

Je t'aimais tant, tu étais si jolie,
Comment veux-tu que je t'oublie?
En ce temps-là la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
Yves Montand - Les Feuilles Mortes - http://ru.motolyrics.com/yves-montand/les-feuilles-mortes-lyrics-turkish-translation.html
Tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets.
Et la chanson que tu chantais,
Toujours, toujours je l'entendrai.

C'est une chanson qui nous ressemble,
Toi tu m'aimais, moi je t'aimais
Et nous vivions, tous deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.

Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

C'est une chanson qui nous ressemble,
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.

Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis

Турецкий перевод

Yves Montand - Ölü yapraklar (Турецкий перевод)

Ah ! Hatırlamanı o kadar isterimki
Dost olduğumuz o mutlu günleri.
O zamanlar hayat bugünden daha güzel,
Ve güneş daha da yakıcıydı.
Düşen yapraklar kürekle toplanır.
Görüyorsun, unutmamışım...
Düşen yapraklar kürekle toplanır
Hatıralar ve de pişmalıklar da öyle.
Ve kuzey rüzgârı alıp götürür onları
Unutulmuşluğun soğuk gecesine.Yves Montand - Les Feuilles Mortes - http://ru.motolyrics.com/yves-montand/les-feuilles-mortes-lyrics-turkish-translation.html
Görüyorsun, unutmamışım
Bana söylediğin şarkıyı.

(nakarat:)
Bizi bir araya getiren bir şarkı bu.
Sen beni seviyordun. ben de seni
Ve beraberce yaşıyorduk ikimiz,
Sen beni, ben de seni seviyordum.
Ama hayat ayırır sevenleri,
Usulca, ses çıkarmadan.
Ve güneş siler, kumdaki
ayak izlerini, ayrılmış sevenlerin.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Les Feuilles Mortes"? Напишите ваш комментарий.