Yves Montand
Yves Montand

Les Feuilles Mortes перевод на Итальянский

Текст песни

Yves Montand - Les Feuilles Mortes

Oh, je voudais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi.

Et le vent du Nord les emporte,
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois je n'ai pas oublié,
La chanson que tu me chantais...

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi,
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie.

Je t'aimais tant, tu étais si jolie,
Comment veux-tu que je t'oublie?
En ce temps-là la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
Yves Montand - Les Feuilles Mortes - http://ru.motolyrics.com/yves-montand/les-feuilles-mortes-lyrics-italian-translation.html
Tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets.
Et la chanson que tu chantais,
Toujours, toujours je l'entendrai.

C'est une chanson qui nous ressemble,
Toi tu m'aimais, moi je t'aimais
Et nous vivions, tous deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.

Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

C'est une chanson qui nous ressemble,
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.

Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis

Итальянский перевод

Yves Montand - Le Foglie Morte (Итальянский перевод)

Oh! Mi piacerebbe tanto che tu ti ricordassi
Dei giorni felici in cui eravamo amici.
A quei tempi la vita era più bella
E il sole più brillante di oggi.
Le foglie morte si raccolgono con la pala.
Vedi, non ho dimenticato...
Le foglie morte si raccolgono con la pala,
anche i ricordi e i rimpianti.
E il vento del nord le porta
Nella fredda notte dell'oblio.Yves Montand - Les Feuilles Mortes - http://ru.motolyrics.com/yves-montand/les-feuilles-mortes-lyrics-italian-translation.html
Vedi, non ho dimenticato...
La canzone che tu mi cantavi.

{Ritornello}
È una canzone che ci assomiglia.
Tu, tu mi amavi e io ti amavo
E noi vivevamo insieme
Tu che mi amavi e io che ti amavo.
Ma la vita separa quelli che si amano
Dolcemente, senza fare rumore
E il mare cancella dalla sabbia
I passi degli amanti separati

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Les Feuilles Mortes"? Напишите ваш комментарий.