Yusuf Güney - Git Bedenim Buralardan
Bu sevdiğim sen olamazsın,
 Geçip giden şu ömrümde.
 Ah...Tükendim,
 Derde düştüm,
 Umrunda olsaydım gitmezdin. Herkes yarin kollarında,
 Bense kaptansız kalmış gemimde,
 Yıkılmadım, inat ettim,
 Anladım ki bu ömrü boşa tükettim... Ahh git bedenim buralardan,
 Hiç ümidin kalmadığından,
 Terk edenler, değerini bilmeyenler,Yusuf Güney - Git Bedenim Buralardan - http://ru.motolyrics.com/yusuf-guney/git-bedenim-buralardan-lyrics-english-translation.html
 Bir gün pişman olup dönerler... Bir an gelir hayatında
 Hiç kimse tutmazsa ellerinden,
 Sahipsiz, yapayalnız kalınca anlarsın çektiğimi..
 Durur düşünür, ah yanarsın...
 Nerde yanlış yaptım diye sorarsın...
 İhtiraslar, bu gururlar,
 Hep engel olmuş anlarsın... Ahh git bedenim buralardan,
 Hiç ümidin kalmadığından,
 Terk edenler, değerini bilmeyenler
 Bir gün pişman olup dönerler...
Yusuf Güney - go away my body, from here (Английский перевод)
this one i love can't be you
 im my lifetime which passes by
 ah.. i am consumed
 i have fallen into trouble
 if you cared about me, you wouldn't leave
everyone is in the arms of their darlings
 and i am in my ship which has no captain anymore
 i am not ruined, i have been stubborn
 i got it that i have consumed my life for nothing
ahh, go away from here my body
 because you have no hopes left
 those who left, those who didn't know what you are worth ofYusuf Güney - Git Bedenim Buralardan - http://ru.motolyrics.com/yusuf-guney/git-bedenim-buralardan-lyrics-english-translation.html
 they turn back some day regretting..
one moment comes in your life
 if noone can hold from your hands
 when you becone abandoned, all alone you'll understand what i have been through
 you stop to think, ah you burn
 you ask where you did the wrong
 ambitions, those prides
 have been all obstacles, you understand
ahh, go away from here my body
 because you have no hopes left
 those who left, those who didn't know what you are worth of
 they turn back some day regretting..
