Yusuf Güney
Yusuf Güney

Dayan Bu Gönül перевод на Русский

Текст песни

Yusuf Güney - Dayan Bu Gönül

Büyük sevdam benim güzel aşkım
Seninle mutluluğa koşardım
Hiç ummazdım bir gün ayrılmazdım
Şimdi gel gör nasıl yandım
Sefil oldum gülüm, beter oldum
Neden neden diye gene sordum
Cevaplarda acı hüzün buldum
Yokluğunla kayboldum
Dayan bu hasret sonuna dek yalan
Çekenler biz olunca dayan bu gönül dayan
Offff gidenler ardındanYusuf Güney - Dayan Bu Gönül - http://ru.motolyrics.com/yusuf-guney/dayan-bu-gonul-lyrics-russian-translation.html
Dayan bekleyen biz olunca dayan
Çekenler biz olunca dayan bu gönül dayan
Offff gidenler ardın
Ah seninle hep bir ömrüm
Ağlamam güzel gözlüm
Beklerim tüm ömrümce
Yeterki sen dur sözünde
Bastığın toprak oldum
Döndüğün yollar oldum
Çabuk gel aşkım bu son olsun

Русский перевод

Yusuf Güney - Терпи моя душа (Русский перевод)

Большая любовь моя,
Я бегал с тобой за счастьем.
Не ожидал бы я, и на денёк бы не раставался.
Теперь ты бы видела, как сгорел я,
Бродягой стал, хуже того.
Спросил про себя: "зачем, почему?.."
В ответах нашел, лишь печаль и грусть.
Потерялся я в твоем отсуствии,
Терпи, такая тоска - полная ложь.
Мы терпим, терпи моя душа, терпи,
Эхх, за уходящими.Yusuf Güney - Dayan Bu Gönül - http://ru.motolyrics.com/yusuf-guney/dayan-bu-gonul-lyrics-russian-translation.html
Терпи, мы терпим, терпи.
Мы терпим, терпи моя душа, терпи.
Эхх, за уходящими.
Эх, с тобой вся моя жизнь,
Я не плачу, моя красавица с чарующими глазами,
На всю жизнь буду ждать тебя,
Только не забудь своего слова,
Я - земля под твоими ногами,
Я - дорога по которой вернешься,
Скорее, любимая, наконец возвращайся.

Для песни "Dayan Bu Gönül" доступно 2 версии перевода на русский:

Версия [1]Версия [2]

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Dayan Bu Gönül"? Напишите ваш комментарий.