Yusuf Güney - Askim Asklarindan Bulasin
Bu sevdan hic mi bitmez derdin
Bak bugün sona geldim
Inanmasi zor ama katlanan sendin
Sanki hic beni sevmedin O gün bana bitti dediginde
Sebebini bile bilmedin
Hersey sahte bir cizgiymis
Bense orda kalakaldim Ah yaza yaza ben soldum
Lanet olsun seni neden buldum
Dua ediyorum artik yoksun
Terk edenler Allah dan bulsun Yandim sende yanasin
Askim asklarindan bulasinYusuf Güney - Askim Asklarindan Bulasin - http://ru.motolyrics.com/yusuf-guney/askim-asklarindan-bulasin-lyrics-russian-translation.html
Yüreginin götürdügü yerlerde
Son deminde kaynayasin Ah kandim bir hayirsiza aldandim
Yüreginin götürdügü yerlerde
Tek basinla aglayasin O gözlerime baktiginda
Hic gördün mü nefretimi
Seni seviyorken düsman ettin
Kendine yandin aldandin
Benide yaktin Ah sende yanasin
Yüreginin götürdügü yerlerde Ah kandim bir hayirsiza aldandim
Son deminde kaynayasin
Yusuf Güney - Моя любовь, пусть бы нашла её среди всех остальных Aşkım aşklarından bulasın (Русский перевод)
Bu sevdam hiçmi bitmez derdim
Я сказал, моя любовь совсем бесконечна
Bak bugün sona geldim
Смотри, сегодня я дошёл до конца
İnanması zor ama katlanan sendin
Трудно поверить, что ты выдержала
Sanki hiç beni sevmedin
Будто совсем меня не любила
O gün bana bitti dediğinde
Тогда ты мне сказала - это конец
Sebebini bile bilmedim
Я даже не понял причины
Herşey sahte bir çizgiymiş
Это черта была фальшивой
Bense orda kalakaldım
Я же был ошарашен
Ah yaza yaza ben soldum
Ах, от этой писанины я завял
Lanet olsun seni nerden buldum
Чёрт побери, откуда я тебя взял
Dua ediyorum artık yoksun
Я молюсь, тебя уже нет
Terkedenler allahtan bulsun
Уходящих пусть накажет АллахYusuf Güney - Askim Asklarindan Bulasin - http://ru.motolyrics.com/yusuf-guney/askim-asklarindan-bulasin-lyrics-russian-translation.html
Yandım sende yanasın
Я сгорел, пусть бы и ты сгорела
Aşkım aşklarından bulasın
Моя любовь, пусть бы нашла её среди всех остальных
Yüreğinin götürdüğü yerlerde
В местах, куда приводит тебя сердце,
Son deminde kaynayasın
Пусть бы ты закипела в последнем вздохе
Ah kandım bir hayırsıza aldandım
Ах, я понял, я обманулся в этой неверной
Yüreğinin götürdüğü yerlerde
На дорогах, куда приводит тебя сердце,
Tek başına ağlayasın
Пусть бы ты заплакала в одиночестве
O gözlerime baktığında
Смотря в мои глаза,
Hiç gördünmü nefretimi
Ты же совсем не видела отвращения?
Seni seviyorken düşman ettin
Ты сделала меня своим врагом, когда я тебя любил,
Kendine yandın aldandın
Ты обманулась и сама сгорела
Benide yaktın
И меня тоже сожгла