Yusuf Güney
Yusuf Güney

Adı Sensin перевод на Португальский

Текст песни

Yusuf Güney - Adı Sensin

Geri dön desem döner mi?
Affet desem eder mi?
Deli sevdanla savaştım
Seni soluduğum her anda
Çık gel demek biraz geç
Sana onca ettiğimden sonra
Kara günlerinde senin değerini anladım
Yok
Bu acının tarifi yok
Bilmemki nedir sebebiYusuf Güney - Adı Sensin - http://ru.motolyrics.com/yusuf-guney/adi-sensin-lyrics-portuguese-translation.html
Kayboluşumun adı sensin sebebi sensin
Tutukluğumun gücü sensin bedeli sensin
Yaşlı gözlerimle içim yanar
Sevgilim nolur hadi bize gidelim
En sevdiğin filmlerde
Aşkımızı seyredelim, korkusuzca
Korkma bu beden sensiz yaşayamaz
Dön gel sevgilim
Benimle geçen her günün
Sonsuza döküman olsun

Португальский перевод

Yusuf Güney - Você É O Nome (Португальский перевод)

Se eu disser "volta", será que ela voltará?
Se eu disser "perdão", será que ela me perdoa?
Com o teu louco amor lutei
Sempre quando sentia teu cheiro
Era um pouco tarde para dizer "sai, vem"
Depois do que te fiz dez vezes
Percebi o teu valor naqueles dias negros
Não
Esta dor é indescritível
Não sei qual é a causa delaYusuf Güney - Adı Sensin - http://ru.motolyrics.com/yusuf-guney/adi-sensin-lyrics-portuguese-translation.html
O nome da minha perda é você, você é a causa dela
A força de meu aprisionamento é você, você é o preço dela
Pelos meus cansados olhos, dentro em mim está a queimar
O que houve, amor, vamos, vamos!
Nos seus filmes preferidos
Vejamos (neles) nosso amor, sem termos medo
Não tenhas medo, não há como este ser viver sem você
Volte para mim, meu amor!
Todos os dias que passares comigo
Sejam um registro eterno

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Adı Sensin"? Напишите ваш комментарий.