Yuri Vizbor - Ты у Меня Одна
Ты у меня одна -
Словно в ночи луна,
Словно в степи сосна,
Словно в году весна.
Нету другой такой
Ни за какой рекой.
Нет за туманами,
Дальними странами. В инее провода.
В сумерках города.
Вот ведь взошла звезда,
Чтобы светить всегда.Yuri Vizbor - Ты у Меня Одна - http://ru.motolyrics.com/yuri-vizbor/ty-u-menya-odna-lyrics-french-translation.html
Чтобы будить в метель.
Чтобы стелить постель.
Чтобы качать всю ночь
У колыбели дочь. Вот поворот, какой
Делается с рекой.
Можешь отнять покой,
Можешь махнуть рукой,
Можешь отдать долги,
Можешь любить других,
Можешь совсем уйти,
Только свети, свети.
Yuri Vizbor - Tu es mon unique (Французский перевод)
Tu es mon unique,
Telle la lune dans la nuit,
Tel dans la steppe, un pin,
Tel, dans l'année, le printemps.
Il n'y a pas d'autre pareille à toi,
Par-delà aucune rivière,
Par-delà les brouillards
Et les lointains pays.
Sur le givre des fils électriques,
Dans la pénombre de la ville.
Voilà qu'une étoile s'est levée
Pour, toujours, briller.Yuri Vizbor - Ты у Меня Одна - http://ru.motolyrics.com/yuri-vizbor/ty-u-menya-odna-lyrics-french-translation.html
Pour, dans le blizzard, brûler.
Pour faire un lit.
Afin de bercer toute la nuit,
Au près du berceau, notre fille.
Voilà, quel tournant
Prend le cours d'un courant,
Tu peux briser la tranquillité,
Tu peux laisser tomber,
Tes dettes, tu peux les payer,
D'autres, tu peux aimer,
Tu peux t'en aller,
Seulement, brille, brille.
Traduction : Sarah P. Struve