No photo
Yuri Gulyaev

Otryvok iz Mjusse перевод на Турецкий

Текст песни

Yuri Gulyaev - Otryvok iz Mjusse

Что так усиленно сердце больное
Бьется, и просит, и жаждет покоя?
Чем я взволнован, испуган в ночи?
Стукнула дверь, застонав и заноя,
Гаснущей лампы блеснули лучи...
Боже мой! Дух мне в груди захватило!Yuri Gulyaev - Otryvok iz Mjusse - http://ru.motolyrics.com/yuri-gulyaev/otryvok-iz-mjusse-lyrics-turkish-translation.html
Кто-то зовет меня, шепчет уныло...
Кто-то вошел...
Моя келья пуста,
Нет никого, это полночь пробило...
О, одиночество, о, нищета!

Турецкий перевод

Yuri Gulyaev - Musset'den bir bölüm (Турецкий перевод)

Bu hasta kalp niye hızlı hızlı
Çarpıyor, istiyor, huzura susamış?
Beni endişeye garkeden, gece gece korkutan ne?
Kapı çaldı, inleyerek, sızlanarak,
Parıltı saçıldı sönen lambadan...
Tanrım! Ruhum göğsümde sıkıştı!Yuri Gulyaev - Otryvok iz Mjusse - http://ru.motolyrics.com/yuri-gulyaev/otryvok-iz-mjusse-lyrics-turkish-translation.html
Biri beni çağırıyor, mahzun mahzun fısıldıyor...
Biri içeri girdi...
Hücrem boş...
Kimse yok, saatler geceyarısını vurdu...
Ah, yalnızlık, ah, fukaralık.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Otryvok iz Mjusse"? Напишите ваш комментарий.