Yulia Savicheva
Yulia Savicheva

Sumerki перевод на Венгерский

Текст песни

Yulia Savicheva - Sumerki

Просто, я так легко с тобой простилась,
Считать минуты разучилась,
Твоя любовь была, как сумерки
Знаешь, делю на тысячу ответы,
Когда ты говорил об этом,
И мне дарил из своих рук кометы Я, я буду просто жить, но все равно любить
Я знаю буду помнить наше время может быть
Я буду просто жить, и всё тебе простить,
Я отпускаю твою руку может быть Знаки, я видела, но всё боялась,
Что главного и не осталось,Yulia Savicheva - Sumerki - http://ru.motolyrics.com/yulia-savicheva/sumerki-lyrics-hungarian-translation.html
Твоя любовь была как сумерки
И молча, скажу тебе свои ответы,
Я всё не верила в приметы,
Но ты закат, и я теперь рассветы Я, я буду просто жить, но всеравно любить
Я знаю буду помнить наше время может быть
Я буду просто жить, и всё тебе простить,
Я отпускаю твою руку может быть Я, я буду просто жить, но всеравно любить
Я знаю буду помнить наше время может быть
Я буду просто жить, и всё тебе простить,
Я отпускаю твою руку может быть

Венгерский перевод

Yulia Savicheva - Alkonyat (Венгерский перевод)

Annyira könnyű elbúcsúzni,
Már el is felejtettem, hogyan kell számolni a perceket.
A szerelem olyan, akár az alkonyat,
Tudod, ezer választ osztogat.
Mikor erről beszéltél nekem,
Olyan volt, mintha üstökösök repültek volna fel kezünkből.

Én, én csak élek tovább, de még mindig szeretlek.
Tudom, hogy mindig emlékezni fogok az együtt töltött időre.
Én csak élek tovább, és mindent meg fogok bocsátani,
És elengedem kezeidet is.

Láttam a jeleket, de féltem,
Hogy el fogsz menni.Yulia Savicheva - Sumerki - http://ru.motolyrics.com/yulia-savicheva/sumerki-lyrics-hungarian-translation.html
A szerelem olyan, akár az alkonyat,
És én csendesen meg fogom mondani neked a választ,
De még mindig nem hiszek az előjelekben,
Pedig te már a naplemente vagy, én pedig a hajnal...

Én, én csak élek tovább, de még mindig szeretlek.
Tudom, hogy mindig emlékezni fogok az együtt töltött időre.
Én csak élek tovább, és mindent meg fogok bocsátani,
És elengedem kezeidet is.

Én, én csak élek tovább, de még mindig szeretlek.
Tudom, hogy mindig emlékezni fogok az együtt töltött időre.
Én csak élek tovább, és mindent meg fogok bocsátani,
És elengedem kezeidet is.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Sumerki"? Напишите ваш комментарий.