Yolka
Yolka

Brosay перевод на Французский

Текст песни

Yolka - Brosay

Сколько можно молчать, скажи
Слушать стон тишины, где мы
Глаза в глаза, один взгляд на двоих
Я в нём читаю строки мыслей твоих. Бросай говорить со мной взглядом
С тобой нам и взгляда не надо
Бросай говорить со мной взглядом
Бросай, бросай, бросай! Решай, мне сомнений не надо
Давай всё расставим,как надо
Бросай говорить со мной взглядом
Бросай, бросай, бросай! От забвения до зимы
Я слёзы твои собирала
В океаны с дождевых дорог
И мне урок,сердце моё не лекарство. В городе,в холоде, в одиночестве руки твоей
Искала, совсем слепая стала я
И, видно опоздала,опоздала,
Но всё же, но всё же, но, но. Бросай говорить со мной взглядомYolka - Brosay - http://ru.motolyrics.com/yolka/brosay-lyrics-french-translation.html
С тобой нам и взгляда не надо
Бросай говорить со мной взглядом
Бросай, бросай, бросай! Решай, мне сомнений не надо
Давай всё расставим,как надо
Бросай говорить со мной взглядом
Бросай, бросай, бросай! Невозможно молчать и слушать
Чёртов стон тишины, где мы
Глаза в глаза, и до утра тишина
И мы читаем взглядом мысли друг друга. Бросай говорить со мной взглядом
С тобой нам и взгляда не надо
Бросай говорить со мной взглядом
Бросай, бросай, бросай! Решай, мне сомнений не надо
Давай всё расставим,как надо
Бросай говорить со мной взглядом
Бросай, бросай, бросай!

Французский перевод

Yolka - Arrête (Французский перевод)

Jusqu'à quel point peut-on se taire, dis-moi
Ecouter le silence gémir, où nous nous regardons
Les yeux dans les yeux, un regard pour deux
J'y lis les lignes de tes pensées.

Arrête de me parler avec le regard
Nous n'en avons pas besoin
Arrête de me parler avec le regard
Arrête, arrête, arrête!

Prends une décision, je n'ai pas besoin de doutes
Allez, mettons les choses en ordre
Arrête de me parler avec le regard
Arrête, arrête, arrête!

De l'oubli à l'hiver
J'ai recueilli tes larmes
Des routes pluviales aux océans
Ma leçon, mon coeur n'est pas un médicament.

Dans la ville, dans le froid, dans la solitude de ta main
J'ai cherché, je suis devenue complètement aveugle
Et visiblement je suis en retard, en retard,
Mais malgré tout, malgré tout.

Arrête de me parler avec le regardYolka - Brosay - http://ru.motolyrics.com/yolka/brosay-lyrics-french-translation.html
Nous n'en avons pas besoin
Arrête de me parler avec le regard
Arrête, arrête, arrête!

Prends une décision, je n'ai pas besoin de doutes
Allez, mettons les choses en ordre
Arrête de me parler avec le regard
Arrête, arrête, arrête!

Impossible de se taire et d'écouter
Ce foutu silence gémir, où nous nous regardons
Les yeux dans les yeux, et dans le silence jusqu'au matin
Et nous lisons nos pensées dans les yeux l'un de l'autre.

Arrête de me parler avec le regard
Nous n'en avons pas besoin
Arrête de me parler avec le regard
Arrête, arrête, arrête!

Prends une décision, je n'ai pas besoin de doutes
Allez, mettons les choses en ordre
Arrête de me parler avec le regard
Arrête, arrête, arrête!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Brosay"? Напишите ваш комментарий.