No photo
Yildiz Tilbe

Hoşçakal перевод на Венгерский

Текст песни

Yildiz Tilbe - Hoşçakal

Bırakıp gitmenin
Bu sevimsiz zamanında
Son söze hiç gerek yok
Konuşma çek git artık Hazırım yalnızlığa
Kalırım acılarla
Yolların açık olsun
Şans her zaman yanında Yaşadıkça anlarsın
Düşerim aklına
Seviyor olsam bile
Affetmem inadımdan Saman aleviydi seninle yaşam
Kim yanacak şimdi
Ben miydim geç kalan,sen miydin erkenci
Düşün dur şimdi
Anlayamadığın aşk oyun değil ki
Her gün oynanan
Oyunsa da bitti,hoşçakal Bırakıp gitmenin
Bu sevimsiz zamanında
Son söze hiç gerek yok
Konuşma çek git artık Hazırım yalnızlığaYildiz Tilbe - Hoşçakal - http://ru.motolyrics.com/yildiz-tilbe/hoscakal-lyrics-hungarian-translation.html
Kalırım acılarla
Yolların açık olsun
Şans her zaman yanında Yaşadıkça anlarsın
Düşerim aklına
Seviyor olsam bile
Affetmem inadımdan Saman aleviydi seninle yaşam
Kim yanacak şimdi
Ben miydim geç kalan,sen miydin erkenci
Düşün dur şimdi
Anlayamadığın aşk oyun değil ki
Her gün oynanan
Oyunsa da bitti,hoşçakal Saman aleviydi seninle yaşam
Kim yanacak şimdi
Ben miydim geç kalan,sen miydin erkenci
Düşün dur şimdi
Anlayamadığın aşk oyun değil ki
Her gün oynanan
Oyunsa da bitti,hoşçakal Submitter's comments:  Thanks!

Венгерский перевод

Yildiz Tilbe - Viszlát (Венгерский перевод)

Nem kellene elhagynod engem
Ebben a borzasztó időben.
Most ne mondj semmit,
Csak menj el.

Készen állok a magányra,
Együtt tudok élni a fájdalommal.
Remélem, neked jó életed lesz,
Remélem, szerencsés leszel.

Rá fogsz majd jönni,
Én járok majd a fejedben.
De ha még szeretni is foglak,
Nem fogok megbocsátani, ahhoz túl makacs vagyok.

Az élet semmi sem volt veled,
Na, most ki érzi rosszul magát?
Én késtem, vagy te jöttél túl korán?
El kell gondolkodnunk ezen.
Nem érted, hogy a szerelem nem játék,
Ezért mindig csak játszol.
De most vége, viszlát.

Nem kellene elhagynod engem
Ebben a borzasztó időben.
Most ne mondj semmit,
Csak menj el.

Készen állok a magányra,Yildiz Tilbe - Hoşçakal - http://ru.motolyrics.com/yildiz-tilbe/hoscakal-lyrics-hungarian-translation.html
Együtt tudok élni a fájdalommal.
Remélem, neked jó életed lesz,
Remélem, szerencsés leszel.

Rá fogsz majd jönni,
Én járok majd a fejedben.
De ha még szeretni is foglak,
Nem fogok megbocsátani, ahhoz túl makacs vagyok.

Az élet semmi sem volt veled,
Na, most ki érzi rosszul magát?
Én késtem, vagy te jöttél túl korán?
El kell gondolkodnunk ezen.
Nem érted, hogy a szerelem nem játék,
Ezért mindig csak játszol.
De most vége, viszlát.

Az élet semmi sem volt veled,
Na, most ki érzi rosszul magát?
Én késtem, vagy te jöttél túl korán?
El kell gondolkodnunk ezen.
Nem érted, hogy a szerelem nem játék,
Ezért mindig csak játszol.
De most vége, viszlát.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Hoşçakal"? Напишите ваш комментарий.