Yann Tiersen
Yann Tiersen

Monochrome перевод на Турецкий

Текст песни

Yann Tiersen - Monochrome

Anyway, I can try
Anything it's the same circle
That leads to nowhere and I'm tired now.

Anyway, I've lost my face,
My dignity, my look,
Everything is gone
And I'm tired now.

But don't be scared,
I found a good job and I go to work
Every day on my old bicycle you loved.

I am pilling up some unread books under my bed
And I really think I'll never read again.

No concentration,
Just a white disorder
Everywhere around me,
You know I'm so tired now.

But don't worry
I often go to dinners and parties
With some old friends who care for me,
Take me back home and stay.

Monochrome floors, monochrome walls,
Only absence near me,
Nothing but silence around me.
Monochrome flat, monochrome life,
Only absence near me,
Nothing but silence around me.
Yann Tiersen - Monochrome - http://ru.motolyrics.com/yann-tiersen/monochrome-lyrics-turkish-translation.html
Sometimes I search an event
Or something to remind,
But I've really got nothing in mind.

Sometimes I open the windows
And listen people walking in the down streets.
There is a life out there.

But don't be scared,
I found a good job and I go to work
Every day on my old bicycle you loved.

Anyway, I can try
Anything it's the same circle
That leads to nowhere and I'm tired now.

Anyway, I've lost my face,
My dignity, my look,
Everything is gone
And I'm tired now.

But don't worry
I often go to dinners and parties
With some old friends who care for me,
Take me back home and stay.

Monochrome floors, monochrome walls,
Only absence near me,
Nothing but silence around me.

Monochrome flat, monochrome life,
Only absence near me,
Nothing but silence around me

Турецкий перевод

Yann Tiersen - Siyah Beyaz (Турецкий перевод)

Herneyse,
Herşeyi deneyebilirim, bu hiçbir yere gitmeyen aynı çember ve ben artık yoruldum.
Herneyse, kaybettim yüz ifademi, haysiyetimi, bakışımı, hepsi gitti ve ben artık yoruldum.

Ama korkma, iyi bir iş buldum ve her gün senin o çok sevdiğin eski bisikletimle işe gidiyorum.

Kimi okumadığım kitaplarımı yatağımın altına attım ve gerçekten bir daha
okumayacağımı düşünüyorum
Konsantrasyon yok, sadece beyaz bir keşmekeş etrafımda her yerde,
biliyorsun ben artık çok yoruldum

Ama telaşlanma sık sık akşam yemeklerine ve partilere gidiyorum beni önemseyen
eski birkaç arkadaşla, beni eve bırakır ve bazen de kalırlar

Siyah beyaz döşemeler, siyah beyaz duvarlar, yanımda sadece yokluk var,
sessizlik var ve başka hiçbir şey yok.
Siyah beyaz daire, siyah beyaz hayat, yanımda sadece yokluk var,Yann Tiersen - Monochrome - http://ru.motolyrics.com/yann-tiersen/monochrome-lyrics-turkish-translation.html
sessizlik var ve başka hiçbir şey yok.

Bazen bir olayı araştırıyorum ya da birşeyleri hatırlamaya çalışıyorum,
ama gerçekten zihnim bomboş,
Bazen pencereleri açıyorum ve caddelerde yürüyen insanları dinliyorum,
dışarıda hayat var.

Ama korkma, iyi bir iş buldum ve her gün senin o çok sevdiğin eski bisikletimle işe gidiyorum.

Herneyse, herşeyi deneyebilirim bu hiçbir yerde bitmeyen aynı çember ve ben artık yoruldum.
Herneyse, kaybettim yüz ifademi, haysiyetimi, bakışımı, hepsi gitti ve ben artık yoruldum.

Ama korkma, iyi bir iş buldum ve her gün senin o çok sevdiğin eski bisikletimle işe gidiyorum.

Siyah beyaz döşemeler, siyah beyaz duvarlar, yanımda sadece yokluk var,
sessizlik var ve başka hiçbir şey yok.
Siyah beyaz daire, siyah beyaz hayat, yanımda sadece yokluk var,
sessizlik var ve başka hiçbir şey yok.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Monochrome"? Напишите ваш комментарий.