Wretch 32
Wretch 32

Don't Go перевод на Венгерский

Текст песни

Wretch 32 - Don't Go

Yeah yeah yeah yeah

Don't go
I don't know where you come from
But you're everywhere I go
I don't know why you chose me (why me?)
But as long as you're here I don't need to know
So don't go

Cheah, when I got introduced to ya, I knew I'd be true to ya
Everyone wanted a piece you whispered to me that its sweet 'cause its me you love
And I feel it in my soul
It's like you're always with me on the road
Phone in my hand while I listen to you moan
And everybody in the car want to try and get involved

Yeah, then you make a silly tone puppy love now I'm like give a dog a bone
Shut me up how I can breathe another flow
Our loves concrete we should leave a setting stone
Yeah and whenever I'm in doubt, you forever calm me down
And sometimes I'm a dummy and I know would've crashed if you never was around

So don't go
Don't leave
Please stay
With me
You are the only thing I need to get by, to get by

Yeah, I spent a little change on you
But you always give it back
Thats how I know you ain't here for the money
you just wanna see me be the man
so I earnt my respect like a true gentleman
all the rumors were capital irrelevant
we should get three two emblems
and I give my life to you that's a street settlement

Yeah, I feeling ever so emotional
'Cause I never had nothing when approaching you
Sitting with a straight face on a poker move
That's why a song like this has been over due
Due over time, time over
Love drunk you and I would die soberWretch 32 - Don't Go - http://ru.motolyrics.com/wretch-32/dont-go-lyrics-hungarian-translation.html
I'm in this for forever and a day
That's why anywhere I go, they've got to put you on a plane

So don't go
Don't leave
Please stay
With me
You are the only thing I need to get by, to get by

Uhh.. See I swear I ain't ever seen a sky so clear
Together we're gon' make history
Why would you wanna be elsewhere?
See I swear, I ain't ever seen a sky so clear
Together we're gon' make history
Why would you wanna be elsewhere?

Don't go leave me now
Don't go leave me now
Stay right here 'till my dark days in to light years I'ma shine yeah
Don't go leave me now
Don't go leave me
Loosing you is one of my fears
But I ain't selfish I'll share if I have to

So don't go
Don't leave
Please stay
With me
You are the only thing I need to get by, to get by
So don't go
Don't leave
Please stay
With me
You are the only thing I need to get by, to get by
So don't go
Don't leave
Please stay
With me
You are the only thing I need to get by, to get by

Submitter's comments: 

'coz i love it!

Венгерский перевод

Wretch 32 - Ne menj (Венгерский перевод)

Igen, igen, igen

Ne menj,
Nem tudom honnan jöttél,
De bárhol vagy én oda megyek,
Nem tudom mért választottál engem (mért pont engem?),
De amíg itt vagy, nekem nem kell tudnom,
Tehát ne menj

Amikor bemutattak neked, tudtam hogy hűséges leszek hozzád,
Mindenki akarta hallani amit suttogtál nekem,
Ez édes, mert nekem ez szerelem,
És érzem ezt a lelkemben,
Ez olyan mintha mindig velem lennél az úton,
A telefon a kezemben, amíg hallgatom ahogy sóhajtasz,
És mindenki az autóban érintett akar lenni ebben

Igen, ezután úgy nyüszítesz mint egy kiskutya, aki szeretné hogy csontot adjak neki
Fogd fel, hogyan tudok lélegezni
A mi szerelmünk konkrét, el kellene hagynunk a követ
Igen, és akármikor kétségbe vagyok esve, örökké lenyugtatsz
És néha színlelem, és tudom hogy összeomlottam volna, ha soha nem vettél volna körbe

Tehát ne menj
Ne menj
Maradj velem
Te vagy az egyetlen dolog, szükségem van rád hogy boldoguljak

Igen, költöttem rád egy kevés pénzt,
De te mindig visszaadtad,
És tudom, hogy nem a pénzért vagy itt,
Te csak látni akartál egy férfit,
Így nyertem magamnak tiszteletet, mint egy igazi úriember,
Jelentős volt az összes pletyka,
Nekünk kettő-három emblémát kéne kapnunk,
És neked adom az életem, mert ez egy utcai település,

Igen, olyan érzelmes voltam,
Mert soha semmi nem történt, mikor közeledtem feléd,
Ültünk egy pókerlépésen levő pléhpofával,
Azért mert a zene már véget ért,Wretch 32 - Don't Go - http://ru.motolyrics.com/wretch-32/dont-go-lyrics-hungarian-translation.html
Kellő idővel az idő is véget ér,
Az ital szeretett téged, de én józanul akartam meghalni,
Ebben vagyok örökké és egy nap,
Akármerre megyek, téged egy repülőgépre tesznek fel

Tehát ne menj
Ne menj
Maradj velem
Te vagy az egyetlen dolog, szükségem van rád hogy boldoguljak

Figyelj, megesküszöm hogy még soha nem láttam egy eget ennyire tisztának,
Együtt történelmet írunk,
Mért akarsz máshol lenni?
Figyelj, megesküszöm hogy még soha nem láttam egy eget ennyire tisztának,
Együtt történelmet írunk,
Mért akarsz máshol lenni?

Ne hagyj most el engem,
Ne hagyj most el engem,
Maradj velem amikor a sötét napjaim világossá válnak, fénylek igen,
Ne hagyj most el engem,
Ne hagyj el engem,
Elveszíteni téged a félelmeim közé tartozik,
De nem vagyok önző, megosztom veled ha muszáj.

Tehát ne menj
Ne menj
Maradj velem
Te vagy az egyetlen dolog, szükségem van rád hogy boldoguljak
Tehát ne menj
Ne menj
Maradj velem
Te vagy az egyetlen dolog, szükségem van rád hogy boldoguljak
Tehát ne menj
Ne menj
Maradj velem
Te vagy az egyetlen dolog, szükségem van rád hogy boldoguljak

Для песни "Don't Go" доступно 2 версии перевода на венгерский:

Версия [1]Версия [2]

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Don't Go"? Напишите ваш комментарий.