Vopli Vidoplyasova - День народження
Сонце на горі, -
Це входить у браму світу новий день.
Це тобі дарує,
Кохання надарує земля. Серце палає, -
Це моїх палких поцілунків жар.
Це тобі дарує,
Кохання надарує весна. Квіти дарую, -
Бо я - ці квіти в полі, ти - земля.
Ти - моє бажання,
Бажання надарує весна. Десь ти сховалась,
Тебе по непомітних хвилях знайду я.
Це - моє бажання,
Відверте побажання добра. Ось тобі вітер гляне під світер.Vopli Vidoplyasova - День народження - http://ru.motolyrics.com/vopli-vidoplyasova/denj-narodzhennya-lyrics-russian-translation.html
Ой, баді-баді, гей-гей, баді-баді.
Хай собі віє, тебе я зігрію.
О-о-о-о, о-о, о-о-о.
Покотимось голі у незаймане поле.
Гей, гейя.
Буду я хижий, раптовий та ніжний.
Тебе я радую в день народження. Разом співаєм.
Пісень прозорі крила стелють дивні сни.
Це - моє бажання,
Відверте побажання весни. Мрії здійснились,
Це - бризки нових вражень у вирі дня.
Все тобі дарую,
Дарую в день народження.
Vopli Vidoplyasova - День рождения (Русский перевод)
Солнце на горе, -
Это входит в ворота мира новый день.
Это тебе дарит,
Любовь дарит земля.
Сердце пылает, -
Это моих жарких поцелуев жар.
Это тебе дарит,
Любовь дарит весна.
Цветы дарю, -
Я - эти цветы в поле, ты - земля.
Ты - мое желание,
Желание дарит весна.
Где-то ты спряталась,
Тебя по незаметным волнам найду.
Это - мое желание,
Искреннее пожелание добра.
Вот тебе ветер посмотрит под свитер.Vopli Vidoplyasova - День народження - http://ru.motolyrics.com/vopli-vidoplyasova/denj-narodzhennya-lyrics-russian-translation.html
Ой, бади-бади, хэй-хэй, бади-бади.
Пусть веет, тебя согрею.
О-о-о-о, о-о, о-о-о.
Покатимся голые в чистое поле.
Хэй, хэй-я.
Буду я хищный, внезапный и нежный.
Тебе радую в день рождения.
Вместе поем.
Песен прозрачные крылья стелют дивные сны.
Это - мое желание,
Искреннее пожелания весны.
Мечты сбылись,
Это - брызги новых впечатлений в водовороте дня.
Все тебе дарю,
Дарю в день рождения.