Vlasta Redl
Vlasta Redl

Dvakrát перевод на Польский

Текст песни

Vlasta Redl - Dvakrát

1. Dvakrát dvě deci přede mě postavil pán,
musel si přeci všimnout, že jsem tu sám,
dvakrát se uklonil, dvakrát poděkoval,
skupina spustila "Andulko Šafářová". 2. Ach, to je muzika, až se mi srdce svírá,
ještě že na dvojitý Nelson dvakrát se neumírá,
od stolu vstávají ti, co tu nejsou sami,
tak proč stojíš u mě, dívenko s květinami. 3. Holky rty špulí na stébla v citrokolách,
všechny jsou v stejném - copánky, mašle, volán,
všechny si naráz dávají hádat z dlaně,
ta, co je nejblíž, vypadá odhodlaně. R: A tak provlékám skrz to hluché,
velblouda i jehly uchem,
to jsem netušil, že je to tak
náramně jednoduché. 4. To je ta pravá chvíle pro autogramy,Vlasta Redl - Dvakrát - http://ru.motolyrics.com/vlasta-redl/dvakrat-lyrics-polish-translation.html
plaše se sklání a voní fialkami,
raději jděte mi z očí, tajemná Eurydiko,
nějak dnes nesnáším pohled na krev a mlíko. 5. Samoto, samoto, laskavá domovino,
syn se ti vrátil, tak ještě dvakrát víno,
ať ještě chvíli je všechno tak hezky sudé,
ať se smím loudat pár kroků za osudem. R: A ona ať oči klopí,
ať se v těch hlubinách neutopím,
kéž bych tak neviděl, neslyšel,
co nikdy, nikdy nepochopím. 6. Ještě se třpytí jak slza na kameni,
a už tu není, zmizela bez loučení,
ani ten v černém dvakrát si neví rady,
pán si přál platit, zvlášť nebo dohromady?

Польский перевод

Vlasta Redl - Dwa razy (Польский перевод)

1. Dwa razy małą wódkę postawił przede mną pan,
musiał przecież zauważyć, że jestem tu sam,
dwa razy się skłonił, dwa razy podziękował,
zespół zagrał "Andulko Szafarzowa"*.

2. Ach, to jest muzyka, aż się serce zwiera,
lecz na podwójnego nelsona dwa razy się nie umiera,
od stołu wstają ci co tutaj nie są sami,
dlaczego więc stoisz przy mnie dziewczę z kwiatami.

3.Dziewczyny krzywią usta u słomek w coca-coli,
wszystkie takie same - warkocze, plisy, wstążki,
wszystkie sobie dają naraz z ręki wróżyć,
na zdecydowaną wygląda ta najbliżej.

R: I tak przewlekam na głucho,
wielbłąda i igły przez ucho,
Nie spodziewałem się, że to tak
nadzwyczajnie łatwe.

4. Teraz ta właściwa chwila na autografy,Vlasta Redl - Dvakrát - http://ru.motolyrics.com/vlasta-redl/dvakrat-lyrics-polish-translation.html
kłania się nieśmiało i pachnie fiołkami,
zejdźże mi z oczu raczej, tajemna Eurydyko,
jakoś nie znoszę dziś widoku na krew i mleko.

5. Samotności, samotności, łaskawa ojczyzno,
twój syn wrócił, więc jeszcze dwa razy wino,
niech jeszcze chwilę wszystko jest tak pięknie proste,
niech mi wolno będzie iść kroków parę za losem.

R: A ona niech oczy spuszcza,
Bym się w ja tej głębi nie utopił,
gdybym tak nie widział, nie słyszał,
czego nigdy, nigdy nie zrozumiem.

6. Jeszcze połyskuje jak łza na kamieniu,
i już je j nie ma; zniknęła bez pożegnania,
ani ten w czarnym podwójnie sobie nie radzi,
pan chciał płacić, osobno czy razem?

* popularna ludowa pieśń o dziewczynie, która boi się wyjść nocą do kochanka.

Для песни "Dvakrát" доступно 2 версии перевода на польский:

Версия [1]Версия [2]

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Dvakrát"? Напишите ваш комментарий.