No photo
Vladimir Burdin

Восемь километров по дороге в Сибирь перевод на Испанский

Текст песни

Vladimir Burdin - Восемь километров по дороге в Сибирь

Рваные кеды по первому снегу,
В драных носках, да по талому льду.
Голой ступней по живому асфальту,
И восемь километров по дороге.. Шестая струна порвалась на гитаре.
Ломай медиаторы, в пальцы гвозди вбивай!
Процесс вырожденья под бой барабанов,
И восемь километров по дороге.. В Сибирь!
Йо-хо.. На-на-на-на (3р.) А ночью кошка замерзла у двери,
А утром кто-то взял и перерезал весь свет,
А днем не хватило двух копеек на астру,Vladimir Burdin - Восемь километров по дороге в Сибирь - http://ru.motolyrics.com/vladimir-burdin/vosemj-kilometrov-po-doroge-v-sibirj-lyrics-spanish-translation.html
И восемь километров по дороге.. В Сибирь!
Йо-хо.. На-на-на-на (3р.) Рваные кеды по первому снегу,
Мое настроение маслом на полотне,
Мои впечатленья мелком по асфальту,
И восемь километров по дороге.. В Сибирь!
Йо-хо.. На-на-на-на (3р.) Рваные кеды, веревка на шее,
Рваные вены, пять букв на стене- "блядь",
Моя мечта - голубая пижама,
И восемь километров по дороге.. В Сибирь!
Йо-хо.. На-на-на-на (3р.)

Испанский перевод

Vladimir Burdin - Ocho kilómetros por la carretera a Siberia (Испанский перевод)

Zapatos desgastados sobre la primera nieve
En calcetines rotos y por hielo derretido.
Los pies descalzos por el asfalto vivo
Y ocho kilómetros por la carretera ..

Sexta cuerda se rompió en la guitarra.
Rompa mediadores, los clavos a los dedos golpea!
La decadencia esta al ritmo de los tambores,
Y ocho kilómetros por la carretera ..

A Siberia!
Yo ho .. Na-na-na-na (3v.)

Por la noche, el gato se congelo en la puerta,
Y alguien corto la luz por la mañana
Por la tarde no tenia 2 monedas para cigarrillos,Vladimir Burdin - Восемь километров по дороге в Сибирь - http://ru.motolyrics.com/vladimir-burdin/vosemj-kilometrov-po-doroge-v-sibirj-lyrics-spanish-translation.html
Y ocho kilómetros por la carretera ..

A Siberia!
Yo ho .. Na-na-na-na (3v.)

Zapatos rotos sobre la primera nieve
Mi ánimo como óleo sobre lienzo,
Mi conmoción con la tiza en el pavimento,
Y ocho kilómetros por la carretera ..

A Siberia!
Yo ho .. Na-na-na-na (3v.)

Zapatos rotos, cuerda en el cuello,
Venas rotas, cinco letras en la pared, "putas"
Mi anhelo - es un pijama azul
Y ocho kilómetros por la carretera ..

A Siberia!
Yo ho .. Na-na-na-na (3v.)

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Восемь километров по дороге в Сибирь"? Напишите ваш комментарий.