No photo
Vitaliy Kozlovskiy.

Тільки кохання перевод на Сербский

Текст песни

Vitaliy Kozlovskiy. - Тільки кохання

Торкався рук твоїх вустами,
Дивився в очі твої сині,
Кохання завжди буде з нами,
Його крізь роки я нестиму. Без тебе щастя не можливе,
Всі сни пронизані тобою.
І я посправжньому щасливий,
Коли нас двоє. Пр.
Тільки кохання між нами,
Ти мені крила даруєш.
Ти мені снишся ночами.
Ти моє дерце хвилюєш.Vitaliy Kozlovskiy. - Тільки кохання - http://ru.motolyrics.com/vitaliy-kozlovskiy/t-ljki-kohannya-lyrics-serbian-translation.html
Тільки кохання між нами.
Ти моя ніжна, єдина.
Вперше і наче востаннє
Серцем до тебе я лину. 2.
Мої вуста "Люблю!" шепочуть,
Твій погляд серце зігріває.
Жаданих снів безмежні ночі
Таких, як ти, немає. Ти ніжна, вічна і єдина.
Життя наповнене тобою.
І я посправжньому щасливий,
Коли нас двоє.

Сербский перевод

Vitaliy Kozlovskiy. - Само љубав (Сербский перевод)

Додиривао сам твоје руке устима,
Гледао у твоје плаве очи.
Љубав ће увек бити с нама,
Ја ћу је носити кроз године.

Без тебе срећа је немогућа,
Сви снови су прожети тобом.
И изистински сам срећан
Када смо заједно.

Само је љубав међу нама,
Ти ми дајеш крила.
Тебе сањам ноћима.
Ти узбуђујеш моје срце.Vitaliy Kozlovskiy. - Тільки кохання - http://ru.motolyrics.com/vitaliy-kozlovskiy/t-ljki-kohannya-lyrics-serbian-translation.html
Само је љубав међу нама.
Ти си моја нежна, јединствена.
По први пут и као да је последњи
Срцем ти припадам.

Моја уста шапућу "Волим",
Твој поглед угрева срце.
Бескрајне ноћи жељених снова,
Таквих као ти нема.

Ти си нежна, вечна и јединствена.
Живот је испуњен тобом.
И изистински сам срећан
Када смо заједно.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Тільки кохання"? Напишите ваш комментарий.