Vintage
Vintage

Одиночество любви перевод на Литовский

Текст песни

Vintage - Одиночество любви

Маленькие мальчики
Загибают пальчики.
Маленькие девочки
Верят им. Ага
Надевают платьица
И в машинках катятся -
От кого-то прятаться
С кем-то до утра А после? После
Нажмем на пульте кнопку -
И в рай легко и ловко.
Ковровая дорожка,
Кривые зеркала.
Ну, а кого мы любим -
С тем никогда не будем.
Зачем же мы забыли
Что мы люди Отпусти свой крик
К полюсам землиVintage - Одиночество любви - http://ru.motolyrics.com/vintage/odinochestvo-lyubvi-lyrics-lithuanian-translation.html
Лети!!! От Москвы до Нью-Йорка
Сквозь открытые окна
Без адреса летит над миром
Смотри!
Это крик одиночества любви
От Москвы до Нью-Йорка
Сквозь открытые окна
Без адреса летит над миром
Смотри!
Это крик одиночества любви Мальчики и девочки
Забивают стрелочки.
Обещает радио:
«Пятница!». Ура!
Беленькие ленточки
Проникают в клеточки
Каждый раз уверены,
Что любовь пришла

Литовский перевод

Vintage - Meilės vienatvė (Литовский перевод)

Maži berniukai
Užriečia pirštelius.
Mažos mergaitės
Tiki jais. Aha.
Apsivelka sukneles
Ir mašinėlėse rieda,
Nuo kažko slepiasi
Su kažkuo ligi ryto.

O paskui? Paskui
Paspausime ant pulto mygtuką -
Ir į rojų lengvai ir vikriai.
Kiliminis takelis,
Kreivi stiklai.
Na, o ką mes mylime -
Su tuo niekuomet nebūsime.
Kodėl gi mes užmiršome,
Kad mes žmonės?

Paleisk savo riksmą
Į žemės ašigalius,Vintage - Одиночество любви - http://ru.motolyrics.com/vintage/odinochestvo-lyubvi-lyrics-lithuanian-translation.html
Skrisk!

Nuo Maskvos iki Niujorko,
Per atvirus langus,
Be adreso skraido virš pasaulio.
Žiūrėk,
Tai riksmas meilės vienatvės.
Nuo Maskvos iki Niujorko,
Per atvirus langus,
Be adreso skraido virš pasaulio.
Žiūrėk,
Tai riksmas meilės vienatvės.

Berniukai ir mergaitės
Įkalinėja strėlytėmis.
Pažada radijus:
"Penktadienis". Valio!
Baltutėlės juostelės
Įsismelkia į ląsteles.
Kiekvieną kartą užtikrinti,
Kad meilė atėjo.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Одиночество любви"? Напишите ваш комментарий.