Vintage
Vintage

Derev'ya перевод на Хорватский

Текст песни

Vintage - Derev'ya

Твой кумир - полубог.
Он придумал тебя, и ты поверил
В пустоте, между строк
Ты коснулся любви, и она сгорела. Картинки, машинки, бумажки.
А где настоящая жизнь?
Ты утром проснёшься однажды.
Скажи мне... Расскажи мне, где ты был?
Где ты был, когда на Земле любовь жила?
Где ты был, когда я одного тебя ждала?
Когда деревья были большими,
Когда все мальчики становятся мужчинами... Бей меня, мой сатир.
Только я прожила чуть больше жизни.Vintage - Derev'ya - http://ru.motolyrics.com/vintage/derevya-lyrics-croatian-translation.html
И держу этот мир,
Как ребёнка в руках, а ты отец лишь на словах! Картинки, машинки, бумажки.
А где настоящая жизнь?
Ты утром проснёшься однажды.
Скажи мне... Расскажи мне, где ты был?
Где ты был, когда на Земле любовь жила?
Где ты был, когда я одного тебя ждала,
Когда деревья были большие... Когда все мальчики становятся мужчинами,
И не играют больше в гонки и в войну,
Не разбивают на осколки тишину
И целый мир они держат на ладони? На ладони... Когда деревья были большие... Когда все мальчики становятся мужчинами, Мужчинами...

Хорватский перевод

Vintage - Drveće (Хорватский перевод)

Tvoj idol - polubog
te izmislio i ti si povjerovao
U praznini, između redova
Dotaknuo si ljubav i ona je izgorjela

Sličice, autići, papirići
A gdje je pravi život?
Jednom ćeš se probuditi u jutro
Reci mi...

Reci mi gdje si bio?
Gdje si bio kad je na Zemlji živjela ljubav?
Gdje si bio, kad sam ja samo tebe čekala?
Kad je drveće bilo visoko,
kad su svi dječaci postali muškarci...

Udari me, moj satiru
Samo sam ja proživila malo više životaVintage - Derev'ya - http://ru.motolyrics.com/vintage/derevya-lyrics-croatian-translation.html
I držim ovaj svijet
Kao dijete u rukama, a ti si otac samo na riječima!

Sličice, autićii, papirići
A gdje je pravi život?
Jednom ćeš se probuditi u jutro
Reci mi...

Reci mi gdje si bio?
Gdje si bio kad je na Zemlji živjela ljubav?
Gdje si bio, kad sam ja samo tebe čekala?
Kad je drveće bilo visoko
kad su svi dječaci postali muškarci...

I ne igraju se više utrkivanja i ratova
Ne razbijaju tišinu na komadiće
I cijeli svijet drže na dlanu

Na dlanu

Kad je drveće bilo visoko

kad su svi dječaci postali muškarci...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Derev'ya"? Напишите ваш комментарий.