No photo
Viktoriya Dayneko

Uezzhay перевод на Французский

Текст песни

Viktoriya Dayneko - Uezzhay

Поблуждав по холмам своей памяти
По волнам угасающих грез
С удивленьем замечу на скатерти
Пепел, смытый остатками слез Успокою разлуку прощением
Тем, что больше тобой не болею
Но одно меня жжет сомнение
Что любила тебя, сожалею Припев:
Уезжай... Взмах руки
Уезжай... Сны легкиViktoriya Dayneko - Uezzhay - http://ru.motolyrics.com/viktoriya-dayneko/uezzhay-lyrics-french-translation.html
Уезжай... Ночь кругом
Уезжай... Проживем Уезжай... Ночь кругом
Уезжай... Проживем Сожалею о небе и плаче
В них упреки уставшей души
Пожелав на дорогу удачи
Сожалею, что ты заспешил И о сильном и самом слабом
И о том, что умру не старея
И о грустном, и даже забавном
Обо всем теперь сожалею Припев (2 раза)

Французский перевод

Viktoriya Dayneko - Pars (Французский перевод)

Errant dans les collines de mes souvenirs
Sur les vagues de mes rêves évanouis
Sur la nappe, j'apercevrai avec surprise
Des cendres, emportées par les restes de mes larmes

Je calmerai la séparation en pardonnant
Car tu ne me fais plus souffrir
Mais un doute me brûle
Je regrette de t'avoir aimé

Refrain:
Pars... Un signe de la main
Pars... Les rêves sont légersViktoriya Dayneko - Uezzhay - http://ru.motolyrics.com/viktoriya-dayneko/uezzhay-lyrics-french-translation.html
Pars... La nuit tout autour
Pars... Nous vivrons

Pars... La nuit tout autour
Pars... Nous vivrons

Je déplore le ciel et les pleurs
Et les reproches de mon âme épuisée qui s'y trouvent
T'ayant souhaité bonne route
Je déplore le fait que tu te sois hâté

Le fort et le plus faible
Le fait que je mourrai sans vieillir
Le triste et même l'amusant
Maintenant, je déplore tout

Refrain (2 fois)

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Uezzhay"? Напишите ваш комментарий.