No photo
Viktoriya Dayneko

Sotri Ego Iz Memory перевод на Турецкий

Текст песни

Viktoriya Dayneko - Sotri Ego Iz Memory

Я из памяти стираю… Дождями по стеклу…
Я буду ластиком - фантастика!
Убегаю, улетаю… А он прозрачным стал…
Я с чистого листа хочу листать! А нас просто не было!
Все как во сне было до поры…
Игры для memory… Только зачем? Просто молчи,
Сердце о ком ты плачешь и кричишь!
Ведь, он тебя не приручил, совсем не приручил!
Просто сотри пароли, ключи,Viktoriya Dayneko - Sotri Ego Iz Memory - http://ru.motolyrics.com/viktoriya-dayneko/sotri-ego-iz-memory-lyrics-turkish-translation.html
И никому о нем не говори!
Сотри его из memory!
Сотри его из memory!
Сотри! Я из памяти стираю, я обнулю его!
И больше никого после него!
Понимаю, забываю, и это просто так…
Он там, где пустота совсем растаял… А нас просто не было!
Все как во сне было до поры…
Игры для memory…

Турецкий перевод

Viktoriya Dayneko - Onu belleğinden sil (Турецкий перевод)

Onu belleğimden temizliyorum...Yağmurun camları temizlediği gibi...
Bir silgi olacağım - ne fantastik!
Kaçıyorum, uçup gidiyorum...Ve o (hafıza) tertemiz oldu...
Temiz bir sayfa açmak istiyorum!

Biz diye bir şey olmadı!
Şu ana kadar herşey bir rüya gibiydi...
Belleğimiz için oyun gibiydi...

İyi de neden? Sus artık,
Kalp, kime ağlıyorsun, kime haykırıyorsun!
O seni uysallaştıramadı, hiç uysallaştıramadı!
Sil artık parolayı, şifreyi,Viktoriya Dayneko - Sotri Ego Iz Memory - http://ru.motolyrics.com/viktoriya-dayneko/sotri-ego-iz-memory-lyrics-turkish-translation.html
Onun hakkında kimseye bahsetme!
Sil onu belleğinden!
Sil onu belleğinden!
Sil!

Onu belleğimden siliyorum, onu sıfırlıyorum!
Başkası da olmayacak ondan sonra!
Anlıyorum, unutuyorum, bu öyle basit ki...
Orada o, boşlukta tamamen eridi...

Biz diye birşey ise hiç olmadı!
Şu ana kadar her şey bir rüya idi...
Belleğimiz için bir oyun gibiydi...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Sotri Ego Iz Memory"? Напишите ваш комментарий.