Viktor Tsoi
Viktor Tsoi

Skoro budet zima перевод на Французский

Текст песни

Viktor Tsoi - Skoro budet zima

Последнее время я редко был дома,
Так, что даже отвыкли звонить мне друзья.
В разъездах, разгулах, конца лета симптомы
Совсем перестали вдруг мучить меня. И я подумал, что осень - это тоже неплохо,
И что осенью слякоть, и сер первый снег,
И что холод ветров я буду чувствовать боком
Опьянённый сознаньем того, что я - человек. И этой осенью много дней чьих-то рождений,
И уж я постараюсь на них побывать,Viktor Tsoi - Skoro budet zima - http://ru.motolyrics.com/viktor-tsoi/skoro-budet-zima-lyrics-french-translation.html
А потом, игнорируя лужи и слякоть,
Я приду домой пьяный и мешком повалюсь на кровать. Утром рано я встану и отправлюсь учиться,
И с похмелья я буду смеяться над всем.
Скоро будет зима, чтоб в весне раствориться,
А потом будет лето, неизвестно зачем. И я начал за здравие, а кончу я плохо,
Написав наш порядковый номер - 600.
С чьих-то старых столов подбираю я крохи,
И не в силах понять, что принёс этот год.

Французский перевод

Viktor Tsoi - C'est bientôt l'hiver (Французский перевод)

Dernièrement, j'ai rarement été à la maison,
Mes amis ont même perdu l'habitude de m'appeler.
Durant les voyages, les débauches, les symptômes de la fin de l'été
Ont soudain complètement arrêté de me tourmenter.

Et je me suis dit que l'automne non plus, ce n'était pas mal,
Qu'en automne, il pleut et que la première neige est grise,
Et que je sentirai de côté le froid du vent
Grisé par la conscience d'être humain.

Et cet automne, beaucoup fêtent leur anniversaire,
Et je vais essayer d'y être,Viktor Tsoi - Skoro budet zima - http://ru.motolyrics.com/viktor-tsoi/skoro-budet-zima-lyrics-french-translation.html
Puis, ignorant les flaques d'eau et la boue,
Je rentrerai, ivre, et tomberai sur mon lit comme un sac.

Je me lèverai tôt le matin et j'irai en cours,
Et la gueule de bois me fera rire de tout.
C'est bientôt l'hiver pour s'ouvrir au printemps,
Puis ce sera l'été, Dieu sait pourquoi.

Et j'ai commencé avec des rires, mais je finirai mal,
En écrivant notre numéro d'ordre : 600.
Je ramasse les miettes des vieilles chaises de quelqu'un,
Et je n'ai pas la force de comprendre ce que m'a apporté cette année.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Skoro budet zima"? Напишите ваш комментарий.