Viktor Tsoi
Viktor Tsoi

Eto - lyubov' перевод на Французский

Текст песни

Viktor Tsoi - Eto - lyubov'

Каждый день ты приходишь домой, когда темно.
Каждый день долго едешь в метро, когда темно.
А она живет в центре всех городов,
И ты хочешь быть рядом,
Но надо ехать домой, уже темно. Проснись, это любовь,
Смотри, это любовь,
Проснись, это любовь... Твои родители давно уже спят, уже темно.Viktor Tsoi - Eto - lyubov' - http://ru.motolyrics.com/viktor-tsoi/eto-lyubov-lyrics-french-translation.html
Ты не спишь, ты ждешь, а вдруг зазвонит телефон.
И ты готов отдать все за этот звонок,
Но она давно уже спит там,
В центре всех городов. Проснись, это любовь,
Смотри, это любовь,
Проснись, это любовь...

Французский перевод

Viktor Tsoi - C'est de l'amour (Французский перевод)

Chaque jour tu rentres chez toi quand il fait nuit.
Chaque jour tu passes beaucoup de temps dans le métro quand il fait nuit.
Et elle vit au centre de toutes les villes,
Et tu voudrais être tout près,
Mais il faut rentrer chez toi, il fait déjà nuit.

Réveille-toi, c'est de l'amour,
Regarde, c'est de l'amour,
Réveille-toi, c'est de l'amour...

Tes parents dorment depuis déjà longtemps, il fait déjà nuit.Viktor Tsoi - Eto - lyubov' - http://ru.motolyrics.com/viktor-tsoi/eto-lyubov-lyrics-french-translation.html
Tu ne dors pas, tu attends, et soudain le téléphone va sonner.
Et tu serais prêt à tout donner pour cet appel,
Mais elle dort depuis déjà longtemps, là-bas,
Au centre de toutes les villes.

Réveille-toi, c'est de l'amour,
Regarde, c'est de l'amour,
Réveille-toi, c'est de l'amour...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Eto - lyubov'"? Напишите ваш комментарий.