Vicky Moscholiou
Vicky Moscholiou

Ánthropi monáhi перевод на Английский

Текст песни

Vicky Moscholiou - Ánthropi monáhi

Lyrics: Giannis Kalamitsis
music: Giannis Spanos

Υπάρχουν άνθρωποι που ζουν μονάχοι
σαν το ξεχασμένο στάχυ
ο κόσμος γύρω άδειος κάμπος
κι αυτοί στης μοναξιάς το θάμπος
σαν το ξεχασμένο στάχυ
άνθρωποι μονάχοι Υπάρχουν άνθρωποι που ζουν μονάχοιVicky Moscholiou - Ánthropi monáhi - http://ru.motolyrics.com/vicky-moscholiou/anthropi-monahi-lyrics-english-translation.html
όπως του πελάγου οι βράχοι
ο κόσμος θάλασσα που απλώνει
κι αυτοί βουβοί σκυφτοί και μόνοι
ανεμοδαρμένοι βράχοι
άνθρωποι μονάχοι Άνθρωποι μονάχοι σαν ξερόκλαδα σπασμένα
σαν ξωκλήσια ερημωμένα, ξεχασμένα
Άνθρωποι μονάχοι σαν ξερόκλαδα σπασμένα
σαν ξωκλήσια ερημωμένα, σαν εσένα, σαν εμένα...

Английский перевод

Vicky Moscholiou - Lonely people (Английский перевод)

There are people who live alone
Like the forgotten ear (of corn)
The world around an empty field
And they (are) in loneliness's daze
Like the forgotten ear (of corn)
Lonely people

There are people who live alone
Like sea's rocksVicky Moscholiou - Ánthropi monáhi - http://ru.motolyrics.com/vicky-moscholiou/anthropi-monahi-lyrics-english-translation.html
The world sea which spreads
And they (are) dumb, bowed and alone
Wind-swept rocks
Lonely people

Lonely people like broken dry branches
Like desolated churches, forgotten
Lonely people like broken dry branches
Like desolated churches, like you, like me…

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Ánthropi monáhi"? Напишите ваш комментарий.