Vicentico
Vicentico

Las armas перевод на Турецкий

Текст песни

Vicentico - Las armas

Hermano tenés las armas
y yo también las tengo.
Hermano soltá las armas
y yo también las suelto Me las dieron cuando nací
una pistola y un fusil
y una espada blanca
ya maracada, ya clavada aquí. Ya estamos frente a frente
y todos tenemos miedo,
esta todo congelado
y si te mato me muero. Frente frente sin disparar,
esperando para descartar
esperando que te caigas niño
o que me caiga aca... que me caiga aca. Quién nos va a escuchar?
Quién nos va a parar?
Qué es lo que hay alla?
Afuera de esta guerra eterna, fuera de esta guerra. Hermano tenés las armas
y yo también las tengo.
Hermano soltá las armas
y yo también las suelto. Me las dieron cuando nacíVicentico - Las armas - http://ru.motolyrics.com/vicentico/las-armas-lyrics-turkish-translation.html
una pistola y un fusil
y una espada blanca
ya maracada, ya clavada aquí. La gente sale a la calle
a ver que estamos haciendo.
La gente se mete adrentro
y solo se escucha el viento. Cara a cara sin disparar
esperando para descartar
esperando que te caigas niño
o que me caiga aca... que ma caiga aca. Quién nos va a escuchar?
Quién nos va a parar?
Qué es lo que hay alla?
Afuera de esta guerra eterna, fuera de esta guerra. Quién nos va a escuchar?
Quién nos va a parar?
Qué es lo que hay alla?
Afuera de esta guerra eterna, fuera de esta guerra. De seguir viviendo, seguir viviendo
Quiero ver amanecer
pero del otro lado ver amanecer
sacarme la seguera y ver como salir
de la mentira eterna donde me metí...

Турецкий перевод

Vicentico - Silah (Турецкий перевод)

Kardeşim, sende silah var
ve ben de sahibim bir tanesine.
Kardeşim, bırak şu silahı,
bak ben de bırakıyorum.

Doğduğum gün vermişler elime,
bir tabanca ve bir tüfek,
ve beyaz bir kılıç.
Artık çok belli bu, artık mıhlanmış.

Karşı karşıyayız şimdi,
ve hepimiz korkuyoruz.
Herkes donup kalmış bir halde.
Seni öldürürsem eğer, ben ölürüm.

Yüz yüze, ateş etmeden,
kaideleri umursamadan.
Bekliyorlar ki ya sen düşesin çocuk,
ya da ben kapaklanayım yere.

Kim bizi duyacak?
Kim bizi durduracak?
Ne var bunun ardında?
Bu sonsuz savaşın ötesinde, bu sonsuz savaşın dışında...

---

Kardeşim, sende silah var
ve ben de sahibim bir tanesine.Vicentico - Las armas - http://ru.motolyrics.com/vicentico/las-armas-lyrics-turkish-translation.html
Kardeşim, bırak şu silahı,
bak ben de bırakıyorum.

Doğduğum gün vermişler elime,
bir tabanca ve bir tüfeki
ve beyaz bir kılıç.
Artık çok belli bu, artık mıhlanmış.

İnsanlar çıkmış sokaklara,
ne yapacağımızı görmek için.
Sonra kaçmışlar içeri,
sadece rüzgar duyulmakta artık.

Yüz yüze, ateş etmeden,
kaideleri umursamadan.
Bekliyorlar ki ya sen düşesin çocuk,
ya da ben kapaklanayım yere.

Kim bizi duyacak?
Kim bizi durduracak?
Ne var bunun ardında?
Bu sonsuz savaşın ötesinde, bu sonsuz savaşın dışında...

---

Devam ederek yaşamaya...

Güneşin doğuşunu görmek istiyorum,
ama diğer taraftan da istiyorum bunu.
Al benden artık bu körlüğü,
bu içinde tutsak olduğum sonsuz yalanı...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Las armas"? Напишите ваш комментарий.