Виа Гра
Виа Гра

Ubey Moyu Podrugu! перевод на Греческий

Текст песни

Виа Гра - Ubey Moyu Podrugu!

В эту ночь одинокие люди, --
Одинокими быть перестанут!
И на всех языках
Запоют про любовь! Я тебе только волею судеб
За терпенье в награду достанусь!
Позовешь в облака --
Полечу за тобой! Если не сумеешь -- я помогу,
Лишь одну преграду взять не могу...
Но из-за неё мы ходим по кругу, --
Убей мою подругу,
Убей мою подругу! В эту ночь одинокие люди --
Одинокими быть перестанут...
И на всех языках --
Запоют про любовь! Я тебя никогда не забуду,
Ты меня никогда не обманешь.
Но она -- как река, --Виа Гра - Ubey Moyu Podrugu! - http://ru.motolyrics.com/via-gra/ubey-moyu-podrugu-lyrics-greek-translation.html
Между двух берегов. Если не сумеешь -- я помогу,
Лишь одну преграду взять не могу!
Но из-за нее мы ходим по кругу...
Убей мою подругу,
Убей мою подругу,
Убей мою подругу,
Убей мою подругу! Если не сумеешь -- я помогу!
Лишь одну преграду взять не могу,
Но из-за нее мы ходим по кругу...
Убей мою подругу,
Убей мою подругу,
Убей мою подругу,
Убей мою подругу! Submitter's comments:  V=A/SH -- live
-- live
-- live
"Control" A/S

Греческий перевод

Виа Гра - Σκότωσε τη φίλη μου (Греческий перевод)

Αυτή τη νύχτα οι μοναχικοί άνθρωποι
Θα πάψουν να είναι μοναχικοί
Και σε όλες τις γλώσσες
Θα τραγουδήσουν για την αγάπη

Εγώ σε σένα, μόνο με τη θέληση της μοίρας,
Θα τύχω σαν έπαινος της υπομονής σου
Αν (με) φωνάξεις (να σε ακολουθήσω) στα σύννεφα
Θα πετάξω από πίσω σου

Σε περίπτωση που δεν θα τα καταφέρεις, θα σε βοηθήσω
Μόνο που δεν μπορώ να πάρω κάτι που μ'εμποδίζει
Αλλά εξαιτίας της, κάνουμε κύκλους
Σκότωσε τη φίλη μου
Σκότωσε τη φίλη μου

Αυτή τη νύχτα οι μοναχικοί άνθρωποι
Θα πάψουν να είναι μοναχικοί
Και σε όλες τις γλώσσες
Θα τραγουδήσουν για την αγάπη

Δεν θα σε ξεχάσω ποτέ
Δεν θα με ξεγελάσεις ποτέВиа Гра - Ubey Moyu Podrugu! - http://ru.motolyrics.com/via-gra/ubey-moyu-podrugu-lyrics-greek-translation.html
Αλλά αυτή είναι σαν ένας ποταμός
Ανάμεσα σε δύο όχθες

Σε περίπτωση που δεν θα τα καταφέρεις, θα σε βοηθήσω
Μόνο που δεν μπορώ να πάρω κάτι που μ'εμποδίζει
Αλλά εξαιτίας της, κάνουμε κύκλους
Σκότωσε τη φίλη μου
Σκότωσε τη φίλη μου
Σκότωσε τη φίλη μου
Σκότωσε τη φίλη μου

Σε περίπτωση που δεν θα τα καταφέρεις, θα σε βοηθήσω
Μόνο που δεν μπορώ να πάρω κάτι που μ'εμποδίζει
Αλλά εξαιτίας της, κάνουμε κύκλους
Σκότωσε τη φίλη μου
Σκότωσε τη φίλη μου
Σκότωσε τη φίλη μου
Σκότωσε τη φίλη μου

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Ubey Moyu Podrugu!"? Напишите ваш комментарий.