Виа Гра
Виа Гра

Poshol Von перевод на Украинский

Текст песни

Виа Гра - Poshol Von

Мое имя --
Могло звучать иначе --
Мелодичней, чем в этих устах жестоких. Не звони мне, -- не то я опять заплачу.
Почему, -- ты мне ответь, я твоя всего на треть;
И доколе мне в огне гореть? Припев:
Пошел вон! Я не сошла с ума.
Пошел вон! Я все решу сама.
Только имени моего лихом не поминай, --
Безымянная я отныне. Пошел вон! -- К ней в утренний туман.
Пошел вон! Пей свой самообан.
Только имени моего лихом не поминай;
У нее тебя не отнимут. Мне не больно...
Ведь ты же хранил мне верность.
В эпизодах, -- дозволенных нам судьбою. В треугольник -- закованы мы как в крепость.Виа Гра - Poshol Von - http://ru.motolyrics.com/via-gra/poshol-von-lyrics-ukrainian-translation.html
Почему. -- ты мне ответь, я твоя всего на треть;
И доколе мне в огне гореть? Припев:
Пошел вон! Я не сошла с ума!
Пошел вон! Я все решу сама!
Только имени моего лихом не поминай, --
Безымянная я отныне. Пошел вон! -- К ней в утренний туман!
Пошел вон! Пей свой самообан!
Только имени моего лихом не поминай,
У нее тебя не отнимут... Пошел вон!
Пошел вон! Только имени моего лихом не поминай, --
Безымянная я -- отныне. Пошел вон! -- К ней в утренний туман!
Пошел вон! Пей свой самообман!
Только имени моего лихом не поминай;
У нее тебя не отнимут. Пошел вон...

Украинский перевод

Виа Гра - Pishov Het' (Пішов Геть) (Украинский перевод)

Моє ім'я
Могло б звучати по-іншому
Мелодійніше, ніж у цих вустах жорстоких

Не дзвони мені, бо ж я знову заплачу
Чому, ти мені відповідай, я твоя всього на третину
І до яких пір мені у вогні горіти?

Приспів:
Пішов геть! Я не з'їхала з ґлузду
Пішов геть! Я все вирішу сама
Тільки ім'я моє злим словом не згадуй
Відтепер я безіменна

Пішов геть! До неї у ранковий туман
Пішов геть! Пий свій самообман
Тільки ім'я моє злим словом не згадуй
У неї тебе не відберуть

Мені не боляче
Бо ж ти беріг вірність
У епізодах дозволених нам долею

У трикутник заковані ми, як у фортецюВиа Гра - Poshol Von - http://ru.motolyrics.com/via-gra/poshol-von-lyrics-ukrainian-translation.html
Чому, ти мені відповідай, я твоя всього на третину
І до яких пір мені у вогні горіти?

Приспів:
Пішов геть! Я не з'їхала з ґлузду
Пішов геть! Я все вирішу сама
Тільки ім'я моє злим словом не згадуй
Відтепер я безіменна

Пішов геть! До неї у ранковий туман
Пішов геть! Пий свій самообман
Тільки ім'я моє злим словом не згадуй
У неї тебе не відберуть

Пішов геть!
Пішов геть!

Тільки ім'я моє злим словом не згадуй
Відтепер я безіменна

Пішов геть! До неї у ранковий туман
Пішов геть! Пий свій самообман
Тільки ім'я моє злим словом не згадуй
У неї тебе не відберуть

Пішов геть!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Poshol Von"? Напишите ваш комментарий.