Vaya Con Dios - Just A Friend Of Mine
He said, "Baby, what's your name?
Are you new in this town?
Since you walked in, things don't look the same
How about sticking around?"
The place was dark and the band played loud
His voice sounded kind of dry
He said, "Who's that guy with the funny smile?"
She said, "He's just a friend of mine"
Just a friend of mine
Just a friend of mine
They talked a little, drank a lot
As the evening went by
The place got crowded and the air too hot
He said, "Let's go out for a while"
The night was clear and the wind was soft
As they walked side by side
He said, "Who's that guy following us about?"
She said, "He's just a friend of mine"Vaya Con Dios - Just A Friend Of Mine - http://ru.motolyrics.com/vaya-con-dios/just-a-friend-of-mine-lyrics-serbian-translation.html
Just a friend of mine
Just a friend of mine
He was nice and gentle, still rough enough
To keep her satisfied
She said, "Hold it, baby, it gets too much
I feel like I'm gonna die"
He took her home in the early mornin'
She said, "Please do come inside"
He said, "Who's that guy in the dressing gown?"
She said, "He's just a friend of mine"
Just a friend of mine
Just a friend of mine
He said, "Who's that guy in the dressing gown?"
She said, "Baby, don't you mind
He's just a friend, he' just a friend
He's just a friend of mine"
Vaya Con Dios - Samo moj prijatelj (Сербский перевод)
Rekao je: dušo, kako se zoveš?
da li si nova u gradu?
Od kada si došla, stvari ne izgledaju isto
Kako bi bilo da ostaneš?
Mesto je bilo mračno, bend je svirao glasno
Glas mu je zvučao nekako suvo
Rekao je: ko je onaj momak sa čudnim osmehom?
Rekla je: on je samo moj prijatelj.
Malo su pričali, dosta popili
kako je veče odmicalo mesto se napunilo,
vazduh je postao previše vrućVaya Con Dios - Just A Friend Of Mine - http://ru.motolyrics.com/vaya-con-dios/just-a-friend-of-mine-lyrics-serbian-translation.html
Rekao je: ko je onaj momak koji nas prati?
Rekla je: on je samo moj prijatelj.
Bio je dobar i nežan, ipak dovoljno grub da je zadovolji
Rekla je: stani, dušo, previše mi je
Osećam se kao da ću umreti
Odveo je kući rano ujutro
Rekla je: molim te, uđi
Rekao je: ko je onaj momak u kućnom mantilu?
Rekla je: on je samo moj prijatelj.
Rekao je: ko je onaj momak u kućnom mantilu?
Rekla je: dušo, nadam se da nemaš ništa protiv? On je samo prijatelj
On je samo moj prijatelj