Vasco Rossi - Senza Parole
Ho guardato dentro una bugia
e ho capito che una malattia
dalla quale non si pu guarire...mai!
e ho cercato di convincermi che tu non ce l'hai
Ho guardato dentro casa tua
e ho capito che era una follia
aver pensato che fossi soltanto...mia
e ho cercato di dimenticare
di non guardare
E ho guardato la televisione
e mi venuta come l'impressione
che mi stessero rubando il tempo e che tu..
che tu mi rubi l'amore
ma poi ho camminato tanto e fuori
c'era un gran rumore
che non ho pi pensato a tutte queste cose
e ho guardato dentro un'emozione
e ci ho visto dentro tanto amore
che ho capito perch non si comanda il cuoreVasco Rossi - Senza Parole - http://ru.motolyrics.com/vasco-rossi/senza-parole-lyrics-german-translation.html
e va bene cos...senza parole
senza parole!!!
e va bene cos...senza parole
e va bene cos...
Ma guardando la televisione
mi venuta come l'impressione
che mi stessero rubando il tempo
e che tu che tu mi rubi l'amore
ma poi ho camminato tanto e fuori
c'era un grande sole
che non ho pi pensato a tutte queste cose
e va bene cos...senza parole
e va bene cos...senza parole
e va bene cos...senza parole
e va bene cos...senza parole
senza parole
e va bene cos...senza parole
senza parole
senza parole
Vasco Rossi - Ohne Worte (Немецкий перевод)
Ich habe in eine Lüge hinein geschaut
und verstanden, dass es eine Krankheit ist,
von der man nie genesen kann,
und ich hab versucht, mich davon zu überzeugen,
dass du sie nicht hast.
Und ich habe in dein Haus hinein geschaut
und ich habe verstanden, dass es Wahnsinn war,
gedacht zu haben, du gehörtest nur mir.
Und ich habe versucht, zu vergessen,
nicht hinzusehen.
Und ich habe Fernsehen geschaut
und ich habe den Eindruck bekommen,
dass sie mir die Zeit stehlen und dass du…
dass du mir die Liebe stiehlst.
Doch dann bin ich viel gelaufen und draußen
war ein großer Lärm,
sodass ich nicht mehr an all diese Dinge gedacht habe.
Und ich hab in ein Gefühl hinein geschautVasco Rossi - Senza Parole - http://ru.motolyrics.com/vasco-rossi/senza-parole-lyrics-german-translation.html
und dort drinnen habe ich viel Liebe gesehen,
sodass ich verstanden habe, warum man dem Herzen nicht befiehlt.
Und es ist gut so…
ohne Worte… ohne Worte….
Und es ist gut so, ohne Worte.
Und es ist gut so, ohne Worte…
Und es ist gut so.
Und ich habe Fernsehen geschaut
und ich habe den Eindruck bekommen,
dass sie mir die Zeit stehlen und dass du…
dass du mir die Liebe stiehlst.
Dann bin ich viel gelaufen und draußen
war eine große Sonne,
sodass ich nicht mehr an all diese Dinge gedacht habe…
Und es ist gut so…
ohne Worte… ohne Worte….
Und es ist gut so, ohne Worte.
Und es ist gut so, ohne Worte.