Varga Miklós
Varga Miklós

Vén Európa перевод на Английский

Текст песни

Varga Miklós - Vén Európa

Dús hajába tép a szél,
Kék szemében ott a szenvedély.
Foltos, sokszín ruhája oly sokszor elszakadt,
Álma adja az álmokat. Megszülte hűtlen gyermekét,
Nem sírt, akkor sem ha elvetélt,
Akármi történt, mindig büszke nő maradt,
Így élt a sok-sok év alatt. Refr.:
Ezért értsd meg, szeretem őt,
A vén Európát, a büszke nőt!Varga Miklós - Vén Európa - http://ru.motolyrics.com/varga-miklos/ven-europa-lyrics-english-translation.html
Nagyon kérlek, becsüld meg őt,
A vén Európát, a gyönyörű nőt! Magából ad, ha enni kérsz,
Testével véd, amikor visszatérsz,
Ölén a szerelem minden öröme hívogat,
Arcában látod az arcodat Olasz csizmáján a nap
Remélem mindörökre megmarad
A sötét felhő végre mind aludni tér
Földjében túl sok már a vér Refr. 4x

Английский перевод

Varga Miklós - Ancient Europe (Английский перевод)

Her thick hair ruffled by the wind,
The passion is there in her blue eyes.
Her mottled, variegated dress was torn many times.
Her dreams give dreams to you.

She gave birth to her unfaithful child.
She doesn't cry even if she aborted.
Whatever happened, she is still a proud woman.
She lived like this way for many-many years.

Ref:
Therefore you should understand, I love her,
The ancient Europe, the proud woman.Varga Miklós - Vén Európa - http://ru.motolyrics.com/varga-miklos/ven-europa-lyrics-english-translation.html
I pray you, estimated her!
The ancient Europe, the proud woman.

She gives a bit of herself, if you are hungry.
She protects you with her body when you come back.
There's all the joys of love in her lap, and these call you.
You can see your face in her face.

The sun is her Italian boots,
I hope it will be there forever.
The dark clouds finally fall asleep,
There's too much blood in her soil.

Ref. 4x

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Vén Európa"? Напишите ваш комментарий.