Van Der Graaf Generator
Van Der Graaf Generator

Refugee перевод на Украинский

Текст песни

Van Der Graaf Generator - Refugee

North was somewhere years ago and cold:
ice locked the people's hearts and made them old.
South was birth to pleasant lands, but dry:
I walked the waters' depths and played my mind.
East was dawn, coming alive in the golden sun:
the winds came gently, several heads became one
in the summertime, though august people sneered...
we were at peace, and we cheered We walked along, sometimes hand in hand,
between the thin lines marking sea and sand;
smiling very peacefully,
we began to notice that we could be free,
and we moved together to the West. West is where all days shall someday end;
where the colours turn from grey to gold,
and you can be with the friends.Van Der Graaf Generator - Refugee - http://ru.motolyrics.com/van-der-graaf-generator/refugee-lyrics-ukrainian-translation.html
And light flakes the golden clouds above:
West is Mike and Susie,
West is where I love. There we shall spend the final days of our lives...
tell the same old stories: well, at least we tried.
So into the West, smiles on our faces, we'll go;
oh! yes, and our apologies to those
who'll never really know the Way.... We're refugees, walking away from the life we've known and loved...
nothing to do nor say, nowhere to stay; now we are alone.
We're refugees, carrying all we own in brown bags, tied up with string...
nothing to think, it doesn't mean a thing, but we'll be happy on our own. West is Mike and Susie;
West is Mike and Susie;
West is where I love,
West is refugees' home.

Украинский перевод

Van Der Graaf Generator - Bizhenci (Біженці) (Украинский перевод)

Північ позаду був далеко і лід
Серця людям закрив і там їх стеріг
Південь м'яким і привітнішим був
Я морем блукав і глибини відчув
Схід був світанком із сонцем і новим життям
Вітер був тихий але я в ньому був сам
Літом, хоча й посміхалися льви...
Ми були в мирі, ми були дітьми

Ми ходили в самотності, ми ходили разом
По тонких лініях що відділяють море й пісок
І наші посмішки були світлі незлі
Нам стало помітно що можем звільнитися ми
І повернулись ми разом на Захід

А Захід це там де швидко минають всі дніVan Der Graaf Generator - Refugee - http://ru.motolyrics.com/van-der-graaf-generator/refugee-lyrics-ukrainian-translation.html
Із сірого колір стає золотим і там є друзі твої
І світло променіє кріз товсту чеканку хмар
На Заході є все, я Захід покохав

Саме там ми колись спочинемо біля вогня
Розповідаючи у контраст про мрії і про життя
Тож на Захід! усмішки тобі я несу,
І вибачаюсь і знаки даю всім тим хто не знає Шляху...

Ми біженці, тікаємо від звиклого життя,
Сказати нічого, довіритись кому тепер нема
Ми біженці, в наплічниках несемо все своє,
Не варто думать, самі ми, і в цьому радість є

Захід - це там де всі,
На Заході є все,
Я Захід покохав,
Туди мене несе

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Refugee"? Напишите ваш комментарий.