Valeriu Sterian
Valeriu Sterian

Zori de zi перевод на Французский

Текст песни

Valeriu Sterian - Zori de zi

Noaptea încet se destramă,
Luna apune în depărtări,
Se face ziuă, și lumina
Se arată din nou în zări. Dimineața îmi bate iar la fereastră
Ca o pasăre mândră și măiastră. N-am să mă satur niciodată
Să iubesc zorile de zi,Valeriu Sterian - Zori de zi - http://ru.motolyrics.com/valeriu-sterian/zori-de-zi-lyrics-french-translation.html
Ca o speranță așteptată
Că soarele iar va răsări. Diminețile vin ca o nădejde
Că lumina din noi nu se va pierde. Soare, cald și bun,
Răsari din nou acum!
Soare, unde ești?
Vino să strălucești!

Французский перевод

Valeriu Sterian - Le lever du jour (Французский перевод)

La nuit s'en va lentement
La lune se couche au loin
Le jour se lève et la lumière
se montre à nouveau à l'horizon.

Et l'aube vient frapper à ma fenêtre
telle un oiseau fier et féerique

Je ne me lasserai jamais
d'aimer les levers du jour;Valeriu Sterian - Zori de zi - http://ru.motolyrics.com/valeriu-sterian/zori-de-zi-lyrics-french-translation.html
Comme un espoir attendu
que le soleil se lèvera à nouveau.

Les matins viennent comme une espérance
que notre lumière ne se perdra pas

Soleil, bon et chaud,
Relève-toi maintenant!
Soleil, où es-tu?
Viens et brille de mille feux!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Zori de zi"? Напишите ваш комментарий.