Utada Hikaru
Utada Hikaru

Blue перевод на Испанский

Текст песни

Utada Hikaru - Blue

Minareta machi, minareta hito
Subete ga saikin marude tooi kuni no dekigoto
Mou ichidou kanjitai ne?
Kurayami no naka de
Kibou ga orinasu
Hazayaka na ongaku Donna ni tsurai toki de sai
Utau no wa naze? (Saa ne)
Renai nante shitakunai
Hanareteku no wa naze? (Darling, darling, ah)
Zenzen nani mo kikoenai
Sabaku no yoake ga mabutani utsuru
Zenzen namida koborenai
BURUU ni natte mita dake Onnanoko ni umareta kedo watashi no ichiban
niau no wa kono iro
Mou nani mo kanji naize
Sonna toshigoro ne?
Dou keshi no aware
Mawari dasu shoumei Konna ni samui yoru ni saiUtada Hikaru - Blue - http://ru.motolyrics.com/utada-hikaru/blue-lyrics-spanish-translation.html
Ikiru no wa naze? (Saa ne)
Eiko nante hoshikunai
Futsuu ga ichiban da ne? Mou ichido kanji sasete
Waza yori mo HAATO de Donna ni nagari yoru de sai
Akeru hazo yo ne? (Saa ne)
Mou nannen mae no handashidai?
Torawareta mam da ne? (Darling, darling, ah)
Zenzen nani mo kikoenai
Kohaku iro no nami ni fune ga ukabu
Gensou nante idakanai
Kasunde mienai e Anna ni nani ga wakarundai?
Kamou no wa naze? (Saa ne)
Renai nante shitakunai
Hanareteku no wa naze? (Darling, darling, ah)
Zenzen nani mo kikoenai
Sabaku no yoake ga mabuta ni utsuru
Zenzen nani mo koborenai
BURUU ni natte mita dake

Испанский перевод

Utada Hikaru - azul (Испанский перевод)

una ciudad conocida, gente conocida
todo parece suceder fuera
¿Quieres sentir uno más?
en la vida cotidiana
música brillante que espera elevarse

¿Por qué cantar
incluso en tiempos difíciles (no lo sé)?
No quiero estar enamorada
¿por qué me dejaste? (cariño, cariño, ah)
No puedo oír nada en absoluto
grito
el amanecer del desierto vive en mi memoria
mis lágrimas no caen, en absoluto
Yo sólo pretendo ser azul

A pesar de que nací como una niña,
este color se ve bien en mi el mejor
Yo no siento nada
Estoy en la edad me siento así
con piedad de un payaso
un rayo comienza dar vueltas

¿Por qué vivo en esta noche fría? (No lo sé)Utada Hikaru - Blue - http://ru.motolyrics.com/utada-hikaru/blue-lyrics-spanish-translation.html
Yo no quiero ganar la gloria
ser normal es mejor

déjame sentir uno más
memoria en lugar de técnica

¿El día siempre se rompe
incluso si la noche es larga?
(No lo sé)
¿Cuántos años tiene la historia?
Todavía se adhieren a ella (cariño, cariño, ah)
No puedo oír nada;
un barco flota sobre las olas de color ámbar
No apreciamos una ilusión;
La imagen es muy borrosa, no la podemos ver

¿Qué sabes?
¿Por qué te preocupas por mí?
No quiero estar enamorada
¿Por qué me dejaste? (Cariño, cariño, ah)
No puedo escuchar nada
el amanecer del desierto vive en mi memoria
mis lágrimas no caen, en absoluto
Yo sólo pretendo ser azul

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Blue"? Напишите ваш комментарий.