No photo
Tu Honggang

Zhōngguó gōngfu перевод на Английский

Текст песни

Tu Honggang - Zhōngguó gōngfu

卧似一张弓
站似一棵松
不动不摇坐如钟
走路一阵风
南拳和北腿
少林武当功
太极八卦连环掌
中华有神功 棍扫一大片 枪挑一条线
身轻好似云中燕 豪气冲云天
外练筋骨皮 内练一口气
刚柔并济不低头 我们心中有天地 卧似一张弓
站似一棵松Tu Honggang - Zhōngguó gōngfu - http://ru.motolyrics.com/tu-honggang/zhongguo-gongfu-lyrics-english-translation.html
不动不摇坐如钟
走路一阵风
南拳和北腿
少林武当功
太极八卦连环掌
中华有神功 清风剑在手 双刀就看走
行家功夫一出手 那就知道有没有
手是两扇门 脚下是一条根
四方水土养育了 中华武术魂
..............
东方一条龙 儿女似英雄
天高地远八面风 中华有神功

Английский перевод

Tu Honggang - Chinese Kung Fu (Английский перевод)

crouching like a bow
standing like a pine
no moving, no swaying, sitting like a bell
walking a gust of wind
south fist and north kick [leg]
Shaolin and Wudang kungfu
tai chi, eight-diagram linked palm
China has amazing kungfu

stick sweeps a large area, gun selects a line
body light as a swallow in the clouds, heroic pride soars to the clouded sky
externally training tendon, bone and skin, internally training a breath of air
balancing hard and soft and never bowing our heads, we have heaven and earth in our hearts

crouching like a bowTu Honggang - Zhōngguó gōngfu - http://ru.motolyrics.com/tu-honggang/zhongguo-gongfu-lyrics-english-translation.html
standing like a pine
no moving, no swaying, sitting like a bell
walking a gust of wind
south fist and north kick [leg]
Shaolin and Wudang kungfu
tai chi, eight-diagram linked palm
China has amazing kungfu

wind sword in hand, double falchions swinging
as soon as the professional kungfu is shown, you'll know whether it is or not
hands are two doors, under the feet is a single root
raised by the water and soil of the four corners, the soul of Chinese martial arts

......

a dragon in the east, the sons and daughters are like heroes
the sky is high, the land is wide, the wind blows eight ways, China has amazing kungfu!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Zhōngguó gōngfu"? Напишите ваш комментарий.