Trailerpark
Trailerpark

New Kids on the Blech перевод на Английский

Текст песни

Trailerpark - New Kids on the Blech

[Hook]
Wir zeigen wie man Spritzen setzt, sind auf Chrytal Meth, das sind Hits vom Blech.
Wir verteilen den Stoff an die Fans, ey.
*New Kids on the Blech*
Sind noch nicht berühmt und ziehn vom Debüt-Release in die Psychatrie.
Uns kann keiner mehr helfen, selbst vor der Tanztherapie nehmen wir *Amphetamin*. Sudden: S.U.D. Sing auf als wär ich deine Mutti, und sie bring Christiane F. ihren Trailerpark Hoodie.
*aaahhh*
Ich bin immer noch der Sexy-Ficker, ich kann dir was bieten, baby ich habeden besten Tripper.
Ich zieh ne Line und dau hast den Anspruch einer Gang, denn zum Abendessen gibt es bei uns (????????).
Falls wir hängen bleiben und die ganze Welt uns auslacht ist "Timmääh" nur noch der Behinderte aus South Park. Timi Hendrix (Pimpulsiv): Was das Arbeitsamt erzählt interessiert mich einen Furz, mein Lebenslauf hat mehr Löcher als das Gesicht von Miki Hour (??)
Tim wild come. (?)
Und sollt ich floppen damit bin ich ein schlafloser Bauer(?) oder Top. Terrorist.
Muss Schutzgeld an mein Opa zahlen, Nutte das ist (???)
Auf Tour gehen und im Puff nach Barcelona fahren.
Bitch wir lassen Groupies unter Achtzehn hinter(??).
Trailerpark Konzerte, sonst wird Basti pedophil. [Hook]
Wir zeigen wie man Spritzen setzt, sind auf Chrytal Meth, das sind Hits vom Blech.
Wir verteilen den Stoff an die Fans, ey.Trailerpark - New Kids on the Blech - http://ru.motolyrics.com/trailerpark/new-kids-on-the-blech-lyrics-english-translation.html
*New Kids on the Blech*
Sind noch nicht berühmt und ziehn vom Debüt-Release in die Psychatrie.
Uns kann keiner mehr helfen, selbst vor der Tanztherapie nehmen wir *Amphetamin*. Basti (DNP):
Du bist einer dieser Clowns, der zwei Gramm Weed verkauft. Wenn du damit Straße bist bin ich ein Famielenhaus/ Einfamilienhaus.
Denn während du Bastard fleißig auf der Hantelbank turnst, mach ich ne Wette für die perfekte Chunkie-Figur.
Man wir Tigern uns besoffen durch ein Kampf und Vögeln Kälber, rauchen dabei noch Craig und haben die Macht wie Goehtes Eltern.
Noch ne Nase Koks und Speed, den Rest der Gage schon verspielt und wenn das mit dem Rap nichts wird, nimmt Alligatoah Krokodil. Alligatoah:
Ich bin kein Alki, ich habe das Getränk im Griff, du bist ja auch nicht schwul, wenn du nur am Wochenende Männer fickst.
Und sie sagen, Kaliba ist seltsam, er tanzt die Diebische Elster, Bitch.
Die Nudeln schmecken nicht, wir geben einen halben Lieter Korn dazu.
Erbrochenes tropft auf meinen Vorderfuß.
Ein Mix aus Porzellan und Rührei, wir reden nicht von zappen, wenn ich "YÜAH" schrei. [Hook]:
Wir zeigen wie man Spritzen setzt, sind auf Chrytal Meth, das sind Hits vom Blech.
Wir verteilen den Stoff an die Fans, ey.
*New Kids on the Blech*
Sind noch nicht berühmt und ziehn vom Debüt-Release in die Psychatrie.
Uns kann keiner mehr helfen, selbst vor der Tanztherapie nehmen wir *Amphetamin*

Английский перевод

Trailerpark - New kids on the sheet (Английский перевод)

We show how to set a shot, we're on chystal meth
These are hits from the metal sheet
We dish out the substance to the fans ey

New
kids
on
the
Sheet!

Not famous yet, we go from debut release
straight to psychiatry
noone can save us anymore
even before dance therapy class we take amphetamine

[Sudden]
S.U.D. bang your mom on heroin
and sign Christiane F. her trailerpark Hoodie
Aah! I'm still a sexy fucker
I can offer you sth. baby - I've got the best tripper
I sniff a line and you're scared of my gang
cause for supper's speed and than we crash
if we get stultified and the whole world laughs at us
then "Timmeh" will be only the disabled guy from South Park

[Timi Hendrix]
I don't give a damn about what the job centre says
my CV has more holes in it than the face of Mickey Rourke
Tim Weitkamp - and should this become a flopTrailerpark - New Kids on the Blech - http://ru.motolyrics.com/trailerpark/new-kids-on-the-blech-lyrics-english-translation.html
I'll be an opium poppy farmer or a top terrorist!
I need to pay protection money to my grandpa, sluts on the Hovercraft
going on tour means to us going for the knocking shop to Barcelona
Bitch, we don't let groupies under 18 to the trailerparc concerts,
otherwise Basti gets paedophile!

[DNP]
You're one of these clowns, who buys two grams of weed
if you're Damenstreet, than I'm a single-family house
cause meanwhile you bastard exercise on the weight bench
I'm on a speed-diet for the perfect junkie body
Man! We skulk drunk around your dump shagging calves
and while doing this we're smoking crack, cause it makes you high creates a poet like Goethes parents
another line coke and speed - the other wage is already gambled away
and if rappin' turns out nothing Alligatoah takes "Krokodil"

[Alligatoa]
I'm not a drunkard - I control the drink
like you're not gay, just cause you fuck guys on a weekend
And they say Kaliba is weird
he dances »The Thieving Magpie« bitch!
the pasta isn't tasty - we add a pint of Korn spirit
vomit's dropping on my forefoot
a mix of porcelain and scrambled eggs
I'm not speaking of Sudden when I scream "YÜAH"

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "New Kids on the Blech"? Напишите ваш комментарий.