Toygar Işıklı
Toygar Işıklı

Gecenin hüznü перевод на Арабский

Текст песни

Toygar Işıklı - Gecenin hüznü

Gün geçmez
Yüreğimdeki acı amansız
Yalnızlık
Yüzüme vurur geçer zamansız
Hüznüm bile yorgun Her damla
Gözyaşımdaki keder umutsuz
Sensizlik
Geceme akar gider mi sonsuz
Kalbim yine yorgun Yok ellerimde ask
Sevmek bana yasak
Yine bak ruhum eriyp gidiyor
Yavas yavas Bir yanlizlik sarkisinda
Yine ucurum kenarindaToygar Işıklı - Gecenin hüznü - http://ru.motolyrics.com/toygar-isikli/gecenin-huznu-lyrics-arabic-translation.html
Ah dudaklarimdan ask
Düsüyor kor gibi Kalbime... Yok ellerimde ask
Sevmek bana yasak
Yine bak ruhum eriyp gidiyor
Yavas yavas Bir yanlizlik sarkisinda
Yine ucurum kenarinda
Ah dudaklarimdan ask
Düsüyor kor gibi Kalbime... Gün geçmez
Yüreğimdeki acı amansız
Yalnızlık
Yüzüme vurur geçer zamansız
Hüznüm bile yorgun Kalbim yine yorgun

Арабский перевод

Toygar Işıklı - احزان الليل (Арабский перевод)

النهار لا يمضي
والألام في قلبي موجعة
وحدة موحشة
تصفع وجهي وتنتابني فجأة
حتى حزني قد تعب مني

كل دمعة
من دموع الآمي بلا أمل
بدونك
هل سيظل ليلي بدونك للابد؟
قلبي قد تعب ثانيتا
لا املك حب بين يدي
الحب محرم علي
انظر الى روحي انها تذبل
ببطئ

بأغنية وحيدةToygar Işıklı - Gecenin hüznü - http://ru.motolyrics.com/toygar-isikli/gecenin-huznu-lyrics-arabic-translation.html
على حافة المنحدر
اااه الحب يتساقط من شفتي
وقلبي يلتهب كالجمر

لا املك حب بين يدي
الحب محرم علي
انظر الى روحي انها تذبل
ببطئ

بأغنية وحيدة
على حافة المنحدر
اااه الحب يتساقط من شفتي
وقلبي يلتهب كالجمر

النهار لا يمضي
والألام في قلبي موجعة
وحدة موحشة
تصفع وجهي وتنتابني فجأة
حتى حزني قد تعب مني

قلبي قد تعب ثانيتا

Для песни "Gecenin hüznü" доступно 2 версии перевода на арабский:

Версия [1]Версия [2]

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Gecenin hüznü"? Напишите ваш комментарий.