Toto Cutugno
Toto Cutugno

Buonanotte перевод на Греческий

Текст песни

Toto Cutugno - Buonanotte

E buonanotte, buonanotte a chi non riesce a prender sonno
E buonanotte, buonanotte a chi insegue un'altro sogno
E buonanotte al sole che spegne la luce e va a dormire senza me
E buonanotte buonanotte amore buonanotte a te...
E buonanotte, buonanotte a chi ha chiuso gia' la porta
E buonanotte, buonanotte a chi e' fuori un altra volta
E buonanotte al mare che al buio ha paura e le lampare accende gia'
E buonanotte, buonanotte amore e a chi ti viziera'...

Giu' per le scale
E' gia' finita la domenica
Ma un'altro giorno nascera' per noi
Se tu lo vuoi...
Lungo la strada
Un vecchio con la fisarmonica
La tua finestra guardero'
Finche' una luce ci vedro'...

E buonanotte, buonanotte a chi ne fuma ancora una
E buonanotte, buonanotte a chi si sposa con la lunaToto Cutugno - Buonanotte - http://ru.motolyrics.com/toto-cutugno/buonanotte-lyrics-greek-translation.html
E buonanotte al cielo che accende le stelle mentre dorme la citta'
E buonanotte, buonanotte amore a chi ti scaldera'
E buonanotte amore che nel buio fra le lenzuola stai cercando me
E buonanotte, buonanotte amore, buonanotte a te

In quel portone
Al terzo piano c'e' Veronica
Chissa' se dorme oppure no
Per me un angelo e'...
Una canzone
Suonata da una fisarmonica
A casa solo tornero'
Ma nei miei sogni io ti avro'...

E buonanotte, buonanotte a chi si tuffa dentro il letto
E buonanotte, buonanotte a chi in amor non ha rispetto
E buonanotte al cuore che al buio si gonfia come il mare e scoppiera'
E buonanotte, buonanotte amore a chi ti svegliera'
E buonanotte amore che nel buio fra le lenzuola stai cercando me
E buonanotte, buonanotte amore, buonanotte a te

Греческий перевод

Toto Cutugno - Καληνύχτα (Греческий перевод)

Και καληνύχτα, καληνύχτα σε όσους δεν μπορούν να τους πάρει ο ύπνος
Και καληνύχτα, καληνύχτα σε εκείνους κυνηγούν ένα άλλο όνειρο
Και καληνύχτα στον ήλιο που σβήνει το φως και να πάει για ύπνο χωρίς εμένα
Και καληνύχτα καληνύχτα αγάπη καλη σου νύχτα ...
Και καληνύχτα, καληνύχτα σε όσους έχουν ήδη κλείσει την πόρτα
Και καληνύχτα, καληνύχτα σε αυτούς που είναι έξω για μια ακόμη φορά
Και καληνύχτα στη θάλασσα που το σκοτάδι φοβάτε και τα φώτα της έχει ανάψει ήδη
Και καληνύχτα, καληνύχτα αγάπη και σ'όποιον σε ακυρώνει...

Κατεβαίνω τις σκάλες
και έχει ήδη ολοκληρωθεί η Κυριακή
Αλλά μια άλλη μέρα θα γεννηθεί για μας
Αν το θέλετε ...
Κατά μήκος του δρόμου
Ένας γέρος με ακορντεόν
Το παράθυρο σου θα παρακολουθώ
Όσο εκεί θα βλέπω ένα φως ...

Και καληνύχτα, καληνύχτα σε αυτούς που καπνίζουν ακόμη ένα
Και καληνύχτα, καληνύχτα σε όσους παντρεύονται με το φεγγάρι
Και καληνύχτα στον ουρανό που ανάβει τα αστέρια, καθώςToto Cutugno - Buonanotte - http://ru.motolyrics.com/toto-cutugno/buonanotte-lyrics-greek-translation.html
η πόλη κοιμάται
Και καληνύχτα, καληνύχτα αγάπη και σ'εκείνους που σε ζεσταίνουν
Και καληνύχτα αγάπη που στο σκοτάδι μεσ'τα σεντόνια συνεχίζεις να με ψάχνεις
Και καληνύχτα, καληνύχτα αγάπη, καλή σου νύχτα

Σ'αυτό το κτήριο
Στον τρίτο όροφο βρίσκεται η Βερόνικα
Αναρωτιέμαι αν κοιμάται ή όχι
Για μένα είναι ένας άγγελος ...
Ένα τραγούδι
που παίζει με ένα ακορντεόν
Στο σπίτι μόνος θα γυρίσω
Μα στα όνειρά μου, θα βρίσκεσαι...

Και καληνύχτα, καληνύχτα σε όποιον χουχουλιάζει στο κρεβάτι
Και καληνύχτα, καληνύχτα και σε εκείνους που την αγάπη δεν σέβονται
Και καληνύχτα στη καρδιά που στο σκοτάδι φουσκώνει σαν τη θάλασσα που εκρήγνυται
Και καληνύχτα, καληνύχτα αγάπη που ξυπνάς
Και καληνύχτα αγάπη που στο σκοτάδι μεσ'τα σεντόνια συνεχίζεις να με ψάχνεις
Και καληνύχτα, καληνύχτα αγάπη, καλή σου νύχτα

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Buonanotte"? Напишите ваш комментарий.