Tose Proeski
Tose Proeski

Srce Nije Kamen перевод на Болгарский

Текст песни

Tose Proeski - Srce Nije Kamen

Ne zaboravi nikad,
Na tvojoj sam strani,
Da voliš me niko
Ti nee zabranit,
Još minut pa pono
I suza za kraj
Al tu sam za tebe znaj.

Jer srce nije kamen,
Ne, srce nije kamen,
Da ga samo baciš iz kaputa
Kao kartu poslije puta.
Srce nije kamen,
Ne, srce nije kamen,
Kad pukne na dva dijela nije vrijedno
Jer više na kuca ko jedno,
Srce nije kamen.

Tebi je lako
Proglasit me greškom,
Skupit sve stvari,
I oti sa smješkom.
Sad ti je lako,
A loše kad krene,
Onda se sjetiš mene.Tose Proeski - Srce Nije Kamen - http://ru.motolyrics.com/tose-proeski/srce-nije-kamen-lyrics-bulgarian-translation.html

Jer srce nije kamen,
Ne, srce nije kamen,
Da ga samo baciš iz kaputa
Kao kartu poslije puta.
Srce nije kamen,
Ne, srce nije kamen,
Kad pukne na dva dijela nije vrijedno
Jer više na kuca ko jedno,
Srce nije kamen.

U dušu me tvoj pogled tako,
Lomim se pucam ko staklo.
Kako da kažem ti zbogom,
Kad sve gubim s tobom.

Jer srce nije kamen,
Ne, srce nije kamen,
Da ga samo baciš iz kaputa
Kao kartu poslije puta.
Srce nije kamen,
Ne, srce nije kamen,
Kad pukne na dva dijela nije vrijedno
Jer više na kuca ko jedno,
Srce nije kamen.

Болгарский перевод

Tose Proeski - Сърцето не е камък (Болгарский перевод)

Никога не забравяй
Че съм до теб,
Да ме обичаш никой,
Няма да ти забрани,
Още минута и е полунощ
И сълза за край
Но аз съм тук за теб знай...

Защото сърцето не е камък, не, сърцето не е камък
За да го изхвърлиш от палтото си,
Като карта след пътешествие ...
Сърцето не е камък, не, сърцето не е камък
Като се сцепи на две части вече не е ценно
Защото повече не бие като цяло
Сърцето не е камък...

На теб ти е лесно да посочиш моите грешки
Събираш си нещата и си отиваш със смях
Сега ти е леко, а когато ти е трудно,Tose Proeski - Srce Nije Kamen - http://ru.motolyrics.com/tose-proeski/srce-nije-kamen-lyrics-bulgarian-translation.html
Тогава се сещаш за мен...

Защото сърцето не е камък, не, сърцето не е камък
За да го изхвърлиш от палтото си,
Като карта след пътешествие ...
Сърцето не е камък, не, сърцето не е камък
Като се сцепи на две части вече не е ценно
Защото повече не бие като цяло
Сърцето не е камък...

Твоят поглед душата ми докосна
Пречупвам се и се пукам като стъкло
Kак да ти кажа сбогом като всичко губя с теб

Защото сърцето не е камък, не, сърцето не е камък
За да го изхвърлиш от палтото си,
Като карта след пътешествие ...
Сърцето не е камък, не, сърцето не е камък
Като се сцепи на две части вече не е ценно
Защото повече не бие като цяло
Сърцето не е камък...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Srce Nije Kamen"? Напишите ваш комментарий.