Tose Proeski - Nveastã jilosã
Tsi nj-eshci nveasta
 Ahãt jilosã, sh-cu mare dor?
 Ti-cai jileshci?
 Sh-ahãt uhtedzã?
 Sh-lãcãrnje veshci pi tu ubor? Maca mi-ntreghi, io va tsã-spunu
 Io nj-avem gione, sh-multu mi-vreaTose Proeski - Nveastã jilosã - http://ru.motolyrics.com/tose-proeski/nveasta-jilosa-lyrics-english-translation.html
 Tu xeane greale, nãs ãnj-si duse,
 Sh-mine ãnj-armashu laia fãrã di nãs. Carte nj-u loi, sh-tu carte scrie
 Io nj-escu lãndzit, sh-cu mare dor
 Ti tine nveasta, sh-featile a noastre
 Ti laia dada, sh-frate cu sor.
Tose Proeski - The sad bride (Английский перевод)
Why are you dear bride
 So sad, and why do you feel pain?
 For whom do you morn?
 And sigh so much?
 And (for whom) are you shedding tears in the garden?
 If you ask me, I will tell you
 I had a husband, and he loved me very muchTose Proeski - Nveastã jilosã - http://ru.motolyrics.com/tose-proeski/nveasta-jilosa-lyrics-english-translation.html
 He went abroad
 And poor me I was left without him.
 I got a letter and in the letter it says
 I am hurt, and in a lot of pain
 For you my bride, and our daughters
 For my poor mother and my brother and sister.
