Tose Proeski
Tose Proeski

Da l' si sretnija перевод на Немецкий

Текст песни

Tose Proeski - Da l' si sretnija

Moja si bila ti od glave pa do pete
moja si bila, grlila me kao dijete
sad od mene oci sakrivas Tudja si, vise nemam ja na tebe pravo
tudja si, sve je propalo sto dao sam ti ja
bas kao kula karata Ref.
Da l' si sretnija sto ti drugi usne ljubi
il' nesretnija sto on se na mom mjestu budiTose Proeski - Da l' si sretnija - http://ru.motolyrics.com/tose-proeski/da-l-si-sretnija-lyrics-german-translation.html
nisam Bog zna sto, al' kako sam te ludo volio Da l' si sretnija tamo daleko od mene
il' nesretnija kad zabole te uspomene
nisam Bog zna sto, al' jednom sam te ludo volio Otkud ti, kojim dobrom tu na pragu mome
malena, milja presao sam milione
sad vise ti ne spavam sam Ref. Ljubio sam te k'o da nijednu nisam imao na svijetu
a spalila si me, pretvorila u dim

Немецкий перевод

Tose Proeski - Bist du glücklicher? (Немецкий перевод)

Du warst Meine vom Kopf bis zu den Füßen
Du warst Meine, umarmtest mich wie ein Kind
Und jetzt versteckst du deine Augen vor mir

Du gehörst jemand anderem, ich habe kein Recht mehr auf dich
Du gehörst jemand anderem, alles was ich dir gab fällt zusammen wie ein Kartenhaus

Ref.
Bist du glücklicher wenn dich die Lippen eines Anderen küssen?
Oder unglücklicher weil er an meinem Platz aufwacht?Tose Proeski - Da l' si sretnija - http://ru.motolyrics.com/tose-proeski/da-l-si-sretnija-lyrics-german-translation.html
Ich bin nicht Gott weiß was, aber wie sehr ich dich geliebt habe

Bist du glücklicher, da weit weg von mir
oder unglücklicher wenn die Erinnerungen schmerzen
Ich bin nicht Gott weiß was, aber wie sehr ich dich geliebt habe

Welches Recht hast du jetzt auf meiner Türschwelle zu stehen
meine Kleine, ich lief tausende Meilen
und jetzt schlafe ich nicht länger alleine

Ref.

Ich habe dich geküsst als gäbe es niemanden anderes auf der Welt
aber du verbranntest mich, verwandeltest mich in Rauch

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Da l' si sretnija"? Напишите ваш комментарий.