Tose Proeski
Tose Proeski

Bože, čuvaj ja od zlo перевод на Турецкий

Текст песни

Tose Proeski - Bože, čuvaj ja od zlo

Таа има очи
Кои ми ги знаат тајните
Сите победи и сите порази Таа има раце
Кои кријат цели светови
И би умрел јас за тие прегратки Боже, не ми треба ништо друго
Дур' сум жив под ова небо
Топла постела
И очи што ги знам Боже, ангели од небо прати
Таа нема да се врати
Чувај ја од зло
Таа нема никој свој Нема никој својTose Proeski - Bože, čuvaj ja od zlo - http://ru.motolyrics.com/tose-proeski/boze-cuvaj-ja-od-zlo-lyrics-turkish-translation.html
Боже, чувај ја од зло Таа има усни
Вкусни како зрела јагода
Кои никој не ги бакнува ко јас Боже, не ми треба ништо друго
Дур' сум жив под ова небо
Топла постела
И очи што ги знам Боже, ангели од небо прати
Таа нема да се врати
Чувај ја од зло
Таа нема никој свој Нема никој свој
Боже, чувај ја од зло

Турецкий перевод

Tose Proeski - Tanrım Onu Kötülüklerden Koru (Турецкий перевод)

O gözü olandır (görendir)
Sırlarımı bilen
Tüm zaferlerimi, yenilgilerimi

O elleri olandır
Tüm dünyaları gizleyebilen
Ben ki, o kucaklaşmalar için ölmeyi dahi göze alırdım

Tanrım başka bir şey gerekmez
Gökyüzünün altında canlı oldukça bedenim
Sıcak bir yastık
Ve tanıdığım gözler

Tanrım meleklerini gönder gökyüzünden
O dönmeyecek
Kötülüklerden koru onuTose Proeski - Bože, čuvaj ja od zlo - http://ru.motolyrics.com/tose-proeski/boze-cuvaj-ja-od-zlo-lyrics-turkish-translation.html
Lakin o, kendine ait her şeyden mahrum

Onun dudakları var
Olgun çilekler kadar tatlı
Benden başkasının öpemeyeceği

Tanrım başka bir şey gerekmez
Gökyüzünün altında canlı oldukça bedenim
Sıcak bir yastık
Ve tanıdığım gözler

Tanrım meleklerini gönder gökyüzünden
O dönmeyecek
Kötülüklerden koru onu
Lakin o, kendine ait her şeyden mahrum

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Bože, čuvaj ja od zlo"? Напишите ваш комментарий.