No photo
Tony Dimitrova

Ah moreto перевод на Английский

Текст песни

Tony Dimitrova - Ah moreto

Сянка на птица
Над късните плажове слиза,
Бяга, подобно на палав хлапак, бриза
Пясъчни спомени ронят се пак,
Вече усещам предесенен знак,
Слънцето бавно загръща се
В облачна риза.
Все по-студена е всяка вълна,
Ала надежда има една... Припев:Tony Dimitrova - Ah moreto - http://ru.motolyrics.com/tony-dimitrova/ah-moreto-lyrics-english-translation.html
Ах, морето! Ах, морето!
В мен остава...
Но навярно е което ме спасява. Сянка на птица от морския бряг литна,
Сякаш душа на самотен моряк скитник.
Кой ще опита сега да я спре?
Нейно е силното синьо море,
Нейният път ще чертаят отгоре звездите...
Бряг си намира всяка вълна
И надежда има една... Припев:...

Английский перевод

Tony Dimitrova - Ah, the sea (Английский перевод)

A shadow of bird
Over the late beaches* descents.
The breeze is running like a naughty kid.
Sand memories crumble again.
I already feel a pre-autumn sign.
The sun slowly covers itself
In a shirt made of clouds.
More and more cold is every next wave.
But there's still one hope ...

Refrain:
Ah, the sea! Ah, the sea!
It stays with me.
It's probably that thingTony Dimitrova - Ah moreto - http://ru.motolyrics.com/tony-dimitrova/ah-moreto-lyrics-english-translation.html
Wich saves me.

A shadow of bird from the sea coast flew.
It seems like the soul of lonely hermit sailor.
Who'll try to stop it now?
It owns the strong blue sea.
It's way should be drawn by the stars above.
Each wave finds it's coast
And there is one hope...

Refrain:
Ah, the sea! Ah, the sea!
It stays with me.
It's probably that thing
Wich saves me.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Ah moreto"? Напишите ваш комментарий.